Paroles et traduction 黎瑞恩 - 無盡是大地
曲:
顾嘉辉|词:
黄沾
Music:
Koo
Kar-fai|Lyrics:
Wong
Jim
(Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
浩瀚)
(Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Vast)
(Ah!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!)
(Ah!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!)
无尽是大地
迷住探索的人
The
earth
is
boundless,
enchanting
explorers
凝望着浩瀚
仿彿有我的根
Gazing
at
the
vastness,
it
feels
like
my
roots
are
there
无尽是大地
留住了我心神
The
earth
is
boundless,
capturing
my
heart
人生深呼吸
依稀醉了几分
Inhaling
deeply,
I
feel
slightly
intoxicated
让沙
冲击我身
Let
the
sand
engulf
me
在这一刻里活我实在无憾
In
this
moment,
I
live
without
regret
让风
吹开我心
Let
the
wind
caress
my
soul
为我欢欣岁月积一生快感
A
lifetime
of
joy
gathered
in
my
heart
for
the
years
to
come
无尽是大地
迷住探索的人
The
earth
is
boundless,
enchanting
explorers
凝望着浩瀚
仿彿有我的根
Gazing
at
the
vastness,
it
feels
like
my
roots
are
there
无尽是大地
留住了我心神
The
earth
is
boundless,
capturing
my
heart
人生深呼吸
依稀醉了几分
Inhaling
deeply,
I
feel
slightly
intoxicated
让沙
冲击我身
Let
the
sand
engulf
me
在这一刻里活我实在无憾
In
this
moment,
I
live
without
regret
让风
吹开我心
Let
the
wind
caress
my
soul
为我欢欣岁月积一生快感
A
lifetime
of
joy
gathered
in
my
heart
for
the
years
to
come
(Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!)
(Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!
Bum!)
(大地
Ah!
面对大江山
让女儿歌声)
(Earth
Ah!
Facing
the
mighty
river,
let
the
daughter's
song)
(浩瀚
Ah!
热我心
浩瀚
Ah!
热我心)
(Vast
Ah!
Burning
my
heart,
Vast
Ah!
Burning
my
heart)
◎MakeLRC
For
香叶◎
◎ MakeLRC
For
Fragrant
Leaves
◎
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
認真
date de sortie
01-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.