Paroles et traduction 黎瑞恩 - 發誓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到了今天没有问清楚
I
didn't
ask
until
today
你我之间不想知因果
You
and
I
don't
want
to
know
the
cause
and
effect
原谅说过就当是今后留过回忆帮助
Forgive
me
for
saying
it,
it's
for
the
sake
of
our
memories
in
the
future
爱已烧毁热炽的光辉
Love
has
burned
out
its
fiery
glow
破碎的心早已是问题
The
broken
heart
is
already
a
problem
无谓勉强求你能将当日情爱一切放低
It's
useless
to
force
you
to
let
go
of
all
the
love
we
had
yesterday
再不将从前提将痴心撕毁
Let's
not
tear
our
hearts
apart
anymore
就算当年谁人说爱可一世
Even
if
someone
said
love
would
last
forever
无奈这时徘徊抱拥眼泪流落孤单身体
Unfortunately,
at
this
time,
I
wander
around
and
hold
my
tears
in
my
lonely
body
强忍心里说话就当作算吧
I
hold
back
the
words
in
my
heart,
let's
just
call
it
a
day
莫再痴缠沉迷往昔的怎计
Let's
not
be
entangled
and
indulge
in
the
past
anymore
缘份到了尽头已不再愿承认发过的誓
When
fate
comes
to
an
end,
I
no
longer
want
to
admit
the
vows
I
made
到了今天没有问清楚
I
didn't
ask
until
today
你我之间不想知因果
You
and
I
don't
want
to
know
the
cause
and
effect
原谅说过就当是今后留过回忆帮助
Forgive
me
for
saying
it,
it's
for
the
sake
of
our
memories
in
the
future
爱已烧毁热炽的光辉
Love
has
burned
out
its
fiery
glow
破碎的心早已是问题
The
broken
heart
is
already
a
problem
无谓勉强求你能将当日情爱一切放低
It's
useless
to
force
you
to
let
go
of
all
the
love
we
had
yesterday
再不将从前提将痴心撕毁
Let's
not
tear
our
hearts
apart
anymore
就算当年谁人说爱可一世
Even
if
someone
said
love
would
last
forever
无奈这时徘徊抱拥眼泪流落孤单身体
Unfortunately,
at
this
time,
I
wander
around
and
hold
my
tears
in
my
lonely
body
强忍心里说话就当作算吧
I
hold
back
the
words
in
my
heart,
let's
just
call
it
a
day
莫再痴缠沉迷往昔的怎计
Let's
not
be
entangled
and
indulge
in
the
past
anymore
缘份到了尽头已不再愿承认发过的誓
When
fate
comes
to
an
end,
I
no
longer
want
to
admit
the
vows
I
made
再不将从前提将痴心撕毁
Let's
not
tear
our
hearts
apart
anymore
就算当年谁人说爱可一世
Even
if
someone
said
love
would
last
forever
无奈这时徘徊抱拥眼泪流落孤单身体
Unfortunately,
at
this
time,
I
wander
around
and
hold
my
tears
in
my
lonely
body
强忍心里说话就当作算吧
I
hold
back
the
words
in
my
heart,
let's
just
call
it
a
day
莫再痴缠沉迷往昔的怎计
Let's
not
be
entangled
and
indulge
in
the
past
anymore
缘份到了尽头已不再愿承认发过的誓
When
fate
comes
to
an
end,
I
no
longer
want
to
admit
the
vows
I
made
再不将从前提将痴心撕毁
Let's
not
tear
our
hearts
apart
anymore
就算当年谁人说爱可一世
Even
if
someone
said
love
would
last
forever
无奈这时徘徊抱拥眼泪流落孤单身体
Unfortunately,
at
this
time,
I
wander
around
and
hold
my
tears
in
my
lonely
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 安 格斯, An Ge Si, 安 格斯
Album
真經典: 黎瑞恩
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.