Paroles et traduction 黎瑞恩 - 终于┅
紧握你的手
不想说以后
从无悔当天交出永不收
Holding
your
hand
tightly,
not
wanting
to
talk
about
the
future,
without
regret,
handing
over
the
eternal
but
never
receiving.
不需要解释
不想说理由
浓情已过去几多痴心已是到尽头
No
need
to
explain,
don't
want
to
give
a
reason,
the
deep
affection
has
passed,
how
much
infatuation
has
come
to
an
end.
曾话照顾爱我到今后
今天终于分开走
You
once
said
you
would
take
care
of
me
and
love
me
in
the
future,
today
we
finally
part
ways.
但愿日后在记忆
情是永远是你的温柔
I
hope
that
in
the
future,
in
memory,
the
love
is
forever
your
gentleness.
原谅每次每晚也想念
反反复复的不休
Forgive
me
for
missing
you
every
night,
over
and
over
again.
无情谁能做到
寂寞又在我的心
冲不走
Who
can
be
heartless?
Loneliness
is
in
my
heart
again,
unable
to
be
washed
away.
终于放开手
不想去接受
谁人会永远永远痴心到永久
Finally
letting
go,
not
wanting
to
accept,
who
will
be
forever,
forever
infatuated?
终于说出口
心中强接受
柔情已放弃衷心祝福快乐与问候
Finally
saying
it,
my
heart
strongly
accepts,
giving
up
the
tenderness,
sincerely
wishing
you
happiness
and
sending
my
regards.
曾话照顾爱我到今后
今天终于分开走
You
once
said
you
would
take
care
of
me
and
love
me
in
the
future,
today
we
finally
part
ways.
但愿日后在记忆
情是永远是你的温柔
I
hope
that
in
the
future,
in
memory,
the
love
is
forever
your
gentleness.
原谅每次每晚也想念
反反复复的不休
Forgive
me
for
missing
you
every
night,
over
and
over
again.
无情谁能做到
寂寞又在我的心
冲不走
Who
can
be
heartless?
Loneliness
is
in
my
heart
again,
unable
to
be
washed
away.
曾话照顾爱我到今后
今天终于分开走
You
once
said
you
would
take
care
of
me
and
love
me
in
the
future,
today
we
finally
part
ways.
但愿日后在记忆
情是永远是你的温柔
I
hope
that
in
the
future,
in
memory,
the
love
is
forever
your
gentleness.
原谅每次每晚也想念
反反复复的不休
Forgive
me
for
missing
you
every
night,
over
and
over
again.
无情谁能做到
寂寞又在我的心
冲不走
Who
can
be
heartless?
Loneliness
is
in
my
heart
again,
unable
to
be
washed
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.