黎瑞恩 - 让我知道 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黎瑞恩 - 让我知道




让我知道
Дай мне знать
让我知道
Дай мне знать,
在你心中
в твоем сердце
我的份量究竟多少
какой вес имею я.
我所知道
Я лишь знаю,
在我生命中
что в моей жизни
你一直都是最重要
ты всегда самый важный.
虽然我总是云淡风轻的在你身边绕
Хотя я всегда легка и беззаботна рядом с тобой,
因为我不愿意拿爱来打扰
потому что не хочу беспокоить тебя своей любовью.
寂寞也好
Одиночество ли,
失落也好
уныние ли,
只有我一个人知道
только мне одной известно.
爱一个人 或多或少
Любя кого-то, мало-помалу
会失去一点点的骄傲
теряешь немного гордости.
是否在你心中我是唯一选择的目标
Являюсь ли я в твоем сердце единственной целью?
别让我被这个疑问困扰
Не дай мне мучиться этим вопросом.
让我知道
Дай мне знать,
你的心不再乱跑
что твое сердце больше не мечется,
我多需要一个肯定的拥抱
как мне нужно твое подтверждающее объятие.
有时爱 需要一点冲动和仔细思考
Иногда любовь требует немного импульса и тщательного обдумывания.
让我知道我有多重要
Дай мне знать, насколько я важна.
寂寞也好
Одиночество ли,
失落也好
уныние ли,
只有我一个人知道
только мне одной известно.
爱一个人 或多或少
Любя кого-то, мало-помалу
会失去一点点的骄傲
теряешь немного гордости.
是否在你心中我是唯一选择的目标
Являюсь ли я в твоем сердце единственной целью?
别让我被这个疑问困扰
Не дай мне мучиться этим вопросом.
让我知道
Дай мне знать,
你的心不再乱跑
что твое сердце больше не мечется,
我多需要一个肯定的拥抱
как мне нужно твое подтверждающее объятие.
有时爱 需要一点冲动和仔细思考
Иногда любовь требует немного импульса и тщательного обдумывания.
让我知道我有多重要
Дай мне знать, насколько я важна.
爱总是让人感到莫名其妙
Любовь всегда вызывает странные чувства.
表面越装作不在意
Чем больше делаешь вид, что тебе все равно,
心中越涌着巨浪狂涛
тем сильнее бушует шторм в душе.
让我知道
Дай мне знать,
你的心不再乱跑
что твое сердце больше не мечется,
我多需要一个肯定的拥抱
как мне нужно твое подтверждающее объятие.
有时爱 需要一点冲动和仔细思考
Иногда любовь требует немного импульса и тщательного обдумывания.
让我知道我有多重要
Дай мне знать, насколько я важна.
让我知道我有多重要
Дай мне знать, насколько я важна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.