黎瑞恩 - 雨季不再來 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黎瑞恩 - 雨季不再來 - Live




雨季不再來 - Live
Rainy Season Will Not Return - Live
谁人让窗纱敞开窗门之外
Who let the window screen open, outside the window
雨点洒进来
The rain droplets sprinkle in
一丝丝渗进怀内
Gradually seeping into my bosom
缓缓地轻轻亲我这种感觉
Gently kissing me, this feeling
为何犹象你
Why is it like you
扑进我的臂胳
Threw yourself into my arms
雨停留在我身 轻抚我的心
The rain lingers on my body, caressing my heart
仿佛取替你的吻
As if replacing your kiss
吻在唇上似真 飘忽到衣襟
The kiss on my lips feels real, drifting down to my collar
模拟曾共抱紧
Simulating the embrace we once shared
枉有千言万语讲
In vain are the thousands of words spoken
枉有千行情泪淌
In vain are the rivers of tears shed
这从前地方只得失望
This former place only brings disappointment
枉有千言万语讲
In vain are the thousands of words spoken
枉有千行情泪淌
In vain are the rivers of tears shed
你为何令我绝望
Why do you make me despair
遗留在枯萎的爱只有忍耐
Leaving me with only the withered love I must endure
雨季不再来
The rainy season will not return
一天天过去无奈
Days go by helplessly
连绵夜雨又再来湿透的我
The relentless night rain comes again, soaking me through
是傻还是你
Is it me who is foolish, or you
占据我躯壳内
Who occupies my body
雨停留在我身 轻抚我的心
The rain lingers on my body, caressing my heart
仿佛取替你的吻
As if replacing your kiss
吻在唇上似真 飘忽到衣襟
The kiss on my lips feels real, drifting down to my collar
模拟曾共抱紧
Simulating the embrace we once shared
枉有千言万语讲
In vain are the thousands of words spoken
枉有千行情泪淌
In vain are the rivers of tears shed
这从前地方只得失望
This former place only brings disappointment
枉有千言万语讲
In vain are the thousands of words spoken
枉有千行情泪淌
In vain are the rivers of tears shed
你为何令我绝望
Why do you make me despair
枉有千言万语讲
In vain are the thousands of words spoken
枉有千行情泪淌
In vain are the rivers of tears shed
这从前地方只得失望
This former place only brings disappointment
枉有千言万语讲
In vain are the thousands of words spoken
枉有千行情泪淌
In vain are the rivers of tears shed
你为何令我绝望
Why do you make me despair
你仍然是我盼望
You are still my hope





Writer(s): christopher wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.