Paroles et traduction 黑鴨子 - 说句心里话
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
说句心里话
A Word from the Heart
说句心里话
我也想家
Honestly,
I
miss
home
too,
家中的老妈妈
已是满头白发
My
dear
old
mother's
hair
is
now
white
as
snow.
说句那实在话
我也有爱
Truth
be
told,
I
have
love
in
my
heart,
常思念那个梦中的她
梦中的她
I
often
think
of
her,
the
girl
of
my
dreams,
the
girl
of
my
dreams.
来来来来
既然来当兵
Come,
come,
come,
since
I've
joined
the
army,
来来来
就知责任大
Come,
come,
I
know
my
responsibility
is
great.
你不扛枪
我不扛枪
If
you
don't
bear
arms,
and
I
don't
bear
arms,
谁来保卫咱妈妈
谁来保卫她
Who
will
protect
our
mothers?
Who
will
protect
her?
谁来保卫她
Who
will
protect
her?
说句心里话
我也不傻
Honestly,
I'm
not
a
fool,
我懂得从军的路上风吹雨打
I
understand
the
hardships
of
a
soldier's
path,
the
wind
and
the
rain.
说句实在话
我也有情
Truth
be
told,
I
have
feelings
too,
人间的那个烟火把我养大
The
world's
hearth
and
home
raised
me.
来来来来
话虽这样说
Come,
come,
come,
although
that
is
true,
来来来
有国才有家
Come,
come,
only
with
a
country
can
there
be
a
home.
你不站岗
我不站岗
If
you
don't
stand
guard,
and
I
don't
stand
guard,
谁来保卫咱祖国
谁来保卫家
Who
will
protect
our
motherland?
Who
will
protect
our
home?
谁来保卫家
Who
will
protect
our
home?
来来来来
话虽这样说
Come,
come,
come,
although
that
is
true,
来来来
有国才有家
Come,
come,
only
with
a
country
can
there
be
a
home.
你不站岗
我不站岗
If
you
don't
stand
guard,
and
I
don't
stand
guard,
谁来保卫咱祖国
谁来保卫家
Who
will
protect
our
motherland?
Who
will
protect
our
home?
谁来保卫家
Who
will
protect
our
home?
谁来保卫家
Who
will
protect
our
home?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
红军装1
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.