黑鴨子 - 英雄赞歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黑鴨子 - 英雄赞歌




英雄赞歌
Heroic Anthem
烽烟滚滚唱英雄
Smoke of war billows, singing of heroes,
四面青山侧耳听侧耳听
The surrounding green mountains listen closely, listen closely.
青天响雷敲金鼓
Blue skies, thunderous drums beat like gold,
大海扬波作和声
The ocean's surging waves provide the harmony.
人民战士驱虎豹
People's warriors drive away tigers and leopards,
舍生忘死保和平
Sacrificing their lives to protect peace.
为什么战旗美如画
Why is the battle flag as beautiful as a painting?
英雄的鲜血染红了她
The blood of heroes dyed it red.
为什么大地春常在
Why is the earth always spring-like?
英雄的生命开鲜花
The lives of heroes blossom into flowers.
英雄猛跳出战壕
Heroes bravely leap from the trenches,
一道电光裂长空裂长空
A flash of lightning splits the sky, splits the sky.
地陷进去独身挡
The earth sinks, they stand alone to defend,
天塌下来只手擎
The sky falls, they hold it up with one hand.
两脚熊熊趟烈火
Their feet tread through blazing fire,
浑身闪闪披彩虹
Their bodies shimmer, draped in rainbows.
为什么战旗美如画
Why is the battle flag as beautiful as a painting?
英雄的鲜血染红了她
The blood of heroes dyed it red.
为什么大地春常在
Why is the earth always spring-like?
英雄的生命开鲜花
The lives of heroes blossom into flowers.
一声呼叫炮声隆
A shout rings out, cannons roar,
翻江倒海天地崩天地崩
Oceans overturn, mountains crumble, heaven and earth shatter, heaven and earth shatter.
双手紧握爆破筒
Hands tightly grip the explosive charge,
怒目喷火热血涌
Eyes blazing with anger, hot blood surges.
敌人腐烂变泥土
Enemies decay and turn to dust,
勇士辉煌化金星
Brave warriors shine brightly, transforming into golden stars.
为什么战旗美如画
Why is the battle flag as beautiful as a painting?
英雄的鲜血染红了她
The blood of heroes dyed it red.
为什么大地春常在
Why is the earth always spring-like?
英雄的生命开鲜花
The lives of heroes blossom into flowers.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.