Paroles et traduction 黑鴨子 - 英雄赞歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
烽烟滚滚唱英雄
Smoke
of
war
billows,
singing
of
heroes,
四面青山侧耳听侧耳听
The
surrounding
green
mountains
listen
closely,
listen
closely.
青天响雷敲金鼓
Blue
skies,
thunderous
drums
beat
like
gold,
大海扬波作和声
The
ocean's
surging
waves
provide
the
harmony.
人民战士驱虎豹
People's
warriors
drive
away
tigers
and
leopards,
舍生忘死保和平
Sacrificing
their
lives
to
protect
peace.
为什么战旗美如画
Why
is
the
battle
flag
as
beautiful
as
a
painting?
英雄的鲜血染红了她
The
blood
of
heroes
dyed
it
red.
为什么大地春常在
Why
is
the
earth
always
spring-like?
英雄的生命开鲜花
The
lives
of
heroes
blossom
into
flowers.
英雄猛跳出战壕
Heroes
bravely
leap
from
the
trenches,
一道电光裂长空裂长空
A
flash
of
lightning
splits
the
sky,
splits
the
sky.
地陷进去独身挡
The
earth
sinks,
they
stand
alone
to
defend,
天塌下来只手擎
The
sky
falls,
they
hold
it
up
with
one
hand.
两脚熊熊趟烈火
Their
feet
tread
through
blazing
fire,
浑身闪闪披彩虹
Their
bodies
shimmer,
draped
in
rainbows.
为什么战旗美如画
Why
is
the
battle
flag
as
beautiful
as
a
painting?
英雄的鲜血染红了她
The
blood
of
heroes
dyed
it
red.
为什么大地春常在
Why
is
the
earth
always
spring-like?
英雄的生命开鲜花
The
lives
of
heroes
blossom
into
flowers.
一声呼叫炮声隆
A
shout
rings
out,
cannons
roar,
翻江倒海天地崩天地崩
Oceans
overturn,
mountains
crumble,
heaven
and
earth
shatter,
heaven
and
earth
shatter.
双手紧握爆破筒
Hands
tightly
grip
the
explosive
charge,
怒目喷火热血涌
Eyes
blazing
with
anger,
hot
blood
surges.
敌人腐烂变泥土
Enemies
decay
and
turn
to
dust,
勇士辉煌化金星
Brave
warriors
shine
brightly,
transforming
into
golden
stars.
为什么战旗美如画
Why
is
the
battle
flag
as
beautiful
as
a
painting?
英雄的鲜血染红了她
The
blood
of
heroes
dyed
it
red.
为什么大地春常在
Why
is
the
earth
always
spring-like?
英雄的生命开鲜花
The
lives
of
heroes
blossom
into
flowers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
红军装2
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.