Paroles et traduction 黒崎真音 - ALGO~who knows it?~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALGO~who knows it?~
ALGO~who knows it?~
脳天を砕く雄叫び(ノイズ)
My
mind's
filled
with
noise,
I
hear
a
roar
(noise)
砂嵐の視界(スクリーン)
My
vision's
like
static
(screen)
足音も立てず
I
hear
no
footsteps
忍ぶ影
Heaven
Or
Hell?
A
shadow
lurks,
is
it
heaven
or
hell?
憶い出せ.Inside.Free
Will
Remember.
Inside.
Free
Will
消せない血痕(タトウー)は
The
stains
of
my
past
(tattoos)
牙を剥くあの偶像(モンスター)
Are
wounds
inflicted
by
that
monster
(idol)
In
Myself!
隠れてんだ
I'm
hiding
within
myself!
揺らぐ陽炎
The
shimmering
mirage
幾重のドアを
I'll
open
countless
doors
抉じ開けるんだ今!
Reveal
what
lies
within!
遅すぎることなんてないさ
だから
It's
never
too
late,
so
I'll
raise
狼煙(のろし)を上げて
胸に点(とも)す
A
beacon
of
fire
and
ignite
it
within
my
soul
Shut
up!
Go
this
way!
Shut
up!
Go
this
way!
絶えない炎を掲げて
Wielding
an
unyielding
flame
真っ暗な部屋を抜けて
I'll
escape
this
dark
room
極彩の花火を散らそう
And
set
off
vibrant
fireworks
Seek
Your
Turn.
Seek
Your
Turn.
Don't
Get
Me
Down.
Don't
Get
Me
Down.
乾いた疵(きず)は
"過ぎた"証
My
dry
wounds
are
proof
of
the
trials
I've
faced
SOSの信号(サイレン)
SOS
signal
(siren)
崩れかけの理性(ロゴス)
My
reason
(logos)
is
crumbling
振り払え.Inside.Free
Will
Shake
it
off.
Inside.
Free
Will
捨て去る勇気を
Give
me
the
courage
to
let
go
教えて欲しいよ残像(モンスター)
Tell
me,
monster
(image),
why
do
I
feel
such
何の為の懺悔(ダンジョン)?
Remorse
for
my
past
(dungeon)?
無抵抗なまま
Will
I
give
up
without
a
fight?
手放してしまうのかい?
Will
I
let
it
all
go?
最後のHP(エイチピー)に
On
my
last
HP
(hit
points)
賭ける価値はある
I'll
risk
it
all
特別なものなんてないさ
だから
There's
nothing
special
about
me,
so
I'll
引き下がる意味も
理由も無い!
Never
give
up,
never
give
in!
Shut
up!
Go
this
way!
Shut
up!
Go
this
way!
決めろこの右手に託して
I'll
trust
in
my
right
hand
真っ二つなこの世界
This
world
is
split
in
two
どう生きるかなんて
Who
Knows
It?
How
will
I
live?
Who
Knows
It?
Seek
Your
Turn.
Seek
Your
Turn.
Don't
Get
Me
Down.
Don't
Get
Me
Down.
今なら見える
"景色"がある
Now
I
can
see
the
"view"
ahead
光と影
映し出すEnergey
Light
and
shadow
reflect
Energy
狼煙(のろし)を上げて
胸に点(とも)せ!
Raise
a
beacon
of
fire
and
ignite
it
within
your
soul!
Shut
up!
Go
this
way!
Shut
up!
Go
this
way!
絶えない炎を掲げて
Wielding
an
unyielding
flame
真っ暗な部屋を抜けて
I'll
escape
this
dark
room
極彩の花火を散らそう
And
set
off
vibrant
fireworks
Seek
Your
Turn.
Seek
Your
Turn.
Don't
Get
Me
Down.
Don't
Get
Me
Down.
乾いた疵が
くれた"証"
My
dry
wounds
are
proof
of
the
"trials"
I've
faced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高瀬一矢, 黒崎真音
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.