Paroles et traduction 黒崎真音 - Beginning☆Journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beginning☆Journey
Beginning☆Journey
はじまりの鐘
冒険の書
Bell
of
Beginning,
Book
of
Adventure
キミはもう手にしたかな?
Have
you
seized
them
yet,
my
dear?
船に乗り込み
舵を回せ
Board
the
ship,
turn
the
helm
目的地?「I'm
not
sure.」
Destination?
"I'm
not
sure."
(いても)息が
(even
if)
your
breath
(できなくて)苦しいのなら
(becomes)
difficult
and
suffocating
(我慢)しないで
(Do
not)
be
patient
(ここを)飛び出しちゃいなよ
(From
here)
jump
out,
my
love
YES!
I
wanna
combination
YES!
I
want
to
combine
(Hurry
up,
Hurry
up)
(Hurry
up,
Hurry
up)
ねぇどうしたい?Baby
Tell
me
what
should
we
do,
Baby?
(It's
freedom,
It's
freedom)
(It's
freedom,
It's
freedom)
否定されても全然
(yeah
yeah)
No
matter
if
I'm
negated
(yeah
yeah)
間違いなんてないよ
(wow
wow
wow)
There
are
no
mistakes
(wow
wow
wow)
だって人生
一度きり
Because
Life
is
only
once
誰のものでもない
It
belongs
to
no
one
'航海しても後悔するな'
"Don't
regret
your
voyage"
広がるBlue
眺めて
Overlooking
the
spreading
Blue
Chanceは何度
訪れるの?
How
many
times
will
Chance
visit?
なんてね
「Let's
ReAction.」
Why
not
"Let's
ReAction."?
(消える)囚われないで
(will
fade)
Don't
be
bound
by
it
(新大陸)見せてあげるわ
(Show
you
the)
New
Continent
YES!
I
wanna
navigation
YES!
I
want
to
navigate
(Speed
up,
speed
up)
(Speed
up,
speed
up)
ねぇ忘れちゃいな
Buddy
Forget
it,
my
Buddy
過去のキミは'過去'だ
Your
past
self
is
'past'
嫌われてもいいじゃん
(yeah
yeah)
It's
okay
even
if
I'm
hated
(yeah
yeah)
感性殺さないで
(wow
wow
wow)
Don't
kill
your
sensibility
(wow
wow
wow)
だって人生
一度きり
Because
Life
is
only
once
誰のものでもない
It
belongs
to
no
one
(Say
everybody
say,
everybody
say,
(Say
everybody
say,
everybody
say,
Say
everybody
say,
everybody
say,
Say
everybody
say,
everybody
say,
Say
everybody
say,
everybody
say
Say
everybody
say,
everybody
say
Say
everybody
say,
everybody
say)
Say
everybody
say,
everybody
say)
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
Navigation
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
Navigation
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
Revolution
LAI-LAI-LAI-LAI-LAI-LAI...
Revolution
YES!
I
wanna
combination
YES!
I
want
to
combine
どうしたいか
Baby
What
do
you
want
to
do,
Baby?
自在に掻き回して
Rewrite
it
freely
YES!
I
wanna
navigation
YES!
I
want
to
navigate
(Harry
up,
harry
up)
(Hurry
up,
hurry
up)
ねぇ覚えといて
Buddy
Remember,
my
Buddy
一寸
先は'未来'
An
inch
ahead
is
the
'future'
否定されても全然
(yeah
yeah)
No
matter
if
I'm
negated
(yeah
yeah)
間違いなんてないよ
(wow
wow
wow)
There
are
no
mistakes
(wow
wow
wow)
だって人生
一度きり
Because
Life
is
only
once
誰のものでもない
It
belongs
to
no
one
――The
beginning
of
the
journey☆
――The
beginning
of
the
journey☆
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐高陵平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.