黒崎真音 - Last Desire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黒崎真音 - Last Desire




Last Desire
Последнее желание
いくつの道を辿り足を止めただろう
Сколько дорог я прошла, сколько раз останавливалась?
凍りついた時も今は遠い記憶に霞んで
Даже те времена, когда сердце замерзало, теперь лишь туманные, далекие воспоминания.
何を犠牲にすれば強くなれるのかと
Чем нужно пожертвовать, чтобы стать сильнее?
握ったままの手をまだほどく勇気が持てなくて...
Я все еще сжимаю твою руку, не в силах отпустить...
英雄にはなれないから...
Я не могу стать героем...
そのことに気づいていた
Я осознавала это.
せめて君を守りたいそう願う
Но я хочу защитить тебя, хотя бы об этом молю.
この体を剣に変えて荒れ果てた道を行く
Превратив свое тело в клинок, я иду по разрушенной дороге.
弱かった自分さえ切り倒し進んだ
Даже свою слабость я разрубила и продолжила путь.
いつか届くのだろうか君が望む未来に
Смогу ли я когда-нибудь достичь будущего, которого ты желаешь?
その日を迎えるまでは僕が守り抜くよ
Пока этот день не наступит, я буду защищать тебя.
無数の夜を束ね今ようやく出会う
Собрав воедино бесчисленные ночи, мы наконец встретились.
星の救いを求め二人孤独を歩み始めた
Ища спасения в звездах, мы вдвоем начали свой путь в одиночестве.
やがて世界を君が焼き尽くすとしても
Даже если в конце концов ты сожжешь этот мир дотла,
抱きしめ続けるそうそんな覚悟を誇りたい
Я буду продолжать обнимать тебя. Я хочу гордиться этой своей решимостью.
暗い場所にただ眩しく...
В этом темном месте, таким ослепительным...
君だけが道標に報われない思いでも構わない
Только ты - мой путеводный свет. Даже если мои чувства не найдут ответа, это не имеет значения.
この心を鎧に変えて限りある大地駆け
Превратив свое сердце в броню, я бегу по этой ограниченной земле.
全てを裏切ることそれさえも飲みこみ
Даже предательство всего мира - я принимаю это.
いずれ辿りつくだろう君が望む記憶に
Когда-нибудь я достигну воспоминания, которого ты желаешь.
暖かな胸の中で僕は眠りにつく
В твоих теплых объятиях я наконец усну.
逢いたいとただ願う一目でもと願う
Я просто хочу увидеть тебя, хоть одним глазком.
そう僕はただ願い開いた手をあの月へ向け伸ばす
Я лишь молю об этом, протягивая открытую ладонь к луне.
この手足を翼に変えて果てのない空をゆく
Превратив свои руки и ноги в крылья, я лечу по бескрайнему небу.
魂に刻まれたせめてもの願いだ
Это единственное желание, выгравированное в моей душе.
いつか訪れるだろう僕が望む未来に
Когда-нибудь наступит будущее, которого я желаю.
ただ一人待ち続け愛を歌う君の元へ
К тебе, поющему о любви, к тому, кто продолжает ждать меня в одиночестве.





Writer(s): Shinji Orito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.