Paroles et traduction 黒崎真音 - SCARS
My
wake
恍惚と
アビスに咲く
Dirty
Reward
Мое
пробуждение
грязная
награда
расцветающая
в
бездне
экстаза
Lost
mind
狡猾の裂いた真紅
(クリムゾン)
I
like
my
SCARS.
Потерянный
разум,
мне
нравятся
мои
шрамы.
生まれた意味を求めて
В
поисках
смысла
рождения.
Blood
to
the
labyrinth
of
pleasure
and
forever
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Кровь
в
лабиринт
наслаждения
и
навсегда
(низвергнуть
тебя,
низвергнуть
тебя,
нет
выхода,
прямо
сейчас!)
So,
finally
all
the
same
在るがままに
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Итак,
наконец-то
все-таки
сбить
тебя
с
ног,
сбить
тебя
с
ног,
выхода
нет,
прямо
сейчас!)
同じ傷痕を謳う
闇のワルツ
孤独と君の響鳴
(メロディー)
Вальс
тьмы,
который
провозглашает
те
же
самые
шрамы
одиночества
и
твоего
Эха
(мелодия).
悪夢のmarshで
混ざり溶け合うkissをWill
you
love
me
you
crazy?
В
болоте
кошмаров,
поцелуй,
который
смешивается
и
тает,
будешь
ли
ты
любить
меня,
Ты
сумасшедший?
優雅に啼く私たちは
悪戯好きHereticの鞭
Изящно
мы
- озорные
еретические
хлысты.
必要?
価値は?
Taboo
愚問
理想郷の眠り姫
потребность?
ценность?
табу
Спящая
принцесса
утопии
正解だとか
間違いじゃなくて
無謀なGAME
其れだけで
это
не
правильный
ответ
или
ошибка,
а
просто
безрассудная
игра.
誰の意図
(もの)
でも無い私だけの思想
(もの)
Это
не
чье-то
намерение
(вещь),
а
только
моя
мысль
(вещь).
汚れた世界へ
You
know
what
'I'
mean?
AH...
Tell
me
why?
Для
грязного
мира
ты
знаешь,
что
значит
"я"?
Ах...
Скажи
мне,
почему?
I
missing,
I
lost,
not
like
myself.
Я
пропал,
я
потерялся,
не
такой,
как
я
сам.
But,
saw
the
light
in
despair
Но
увидел
свет
в
отчаянии.
Blood
to
the
labyrinth
of
pleasure
and
forever
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Кровь
в
лабиринт
наслаждения
и
навсегда
(низвергнуть
тебя,
низвергнуть
тебя,
нет
выхода,
прямо
сейчас!)
So,
finally
all
the
same
在るがままに
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Итак,
наконец-то
все-таки
сбить
тебя
с
ног,
сбить
тебя
с
ног,
выхода
нет,
прямо
сейчас!)
壊れた自分の
堕ちたプライドさえ
容認(みと)めてしまえばいい!
Даже
твою
сломленную
гордость
можно
терпеть!
目醒めのharsh
blaze
燃える血にEyes
(合図)
を
Разбуди
суровое
пламя
глаз
(сигнал)
к
горящей
крови.
The
truth
is
in
your
SCARS...
Правда
в
твоих
шрамах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron, 黒崎 真音, r・o・n, 黒崎 真音
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.