Paroles et traduction 黒崎真音 - starry×ray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗闇で
煌い
星座(パズル)を広げて
In
the
darkness,
spread
out
a
shining
constellation
(puzzle)
――wake
up
feeling...
――wake
up
feeling...
ひとつだけ
足りないピース
流れ星みたいに
Just
one
piece
is
missing
like
a
shooting
star
――In
my
way...
――In
my
way...
点と点を
結んだら
1になるように
If
you
connect
the
dots,
it
will
become
1
――you
& me...
――you
& me...
広大な
宇宙泳いで
迷子の欠片
In
the
vast
space,
a
drifting
piece
――追いかけてた
――I've
been
chasing
it
心の中
埋まらない
沈黙
抱えて
My
heart
is
not
full,
holding
a
silence
この寂しさを埋める出会いを
待ってた
I've
been
waiting
for
an
encounter
to
fill
this
loneliness
Starry×ray!
あなたが
starry×ray!
わたしを
Starry×ray!
You
are
my
starry×ray!
Will
you
届かない...
もどかしさが導く
Unreachable...
the
impatience
leads
me
――星座(パズル)のライン
――to
the
line
of
the
constellation
(puzzle)
そのピースを
この手に乗せて
I
put
that
piece
in
my
hand
まだ見ぬ
新境地へと!
To
the
new
frontier!
連れていけるのはそう
My
shooting
star
Only
you,
my
shooting
star,
can
take
me
there
あなただけだから
Because
you
are
the
only
one
――Waiting
for
you...
――Waiting
for
you...
幾千の確率で
生まれた生命が
Out
of
a
thousand
possibilities,
a
life
was
born
――my
little
pleasures...
――my
little
pleasures...
どこからか聞こえる声に
幸せ運ぶ
From
somewhere,
I
hear
a
voice,
bringing
happiness
――ヒカリとなる
――It
becomes
light
待ち焦がれてた
I've
been
longing
for
it
痛みの中
隠れた優しさ
求めて
In
the
pain,
seeking
the
hidden
kindness
星空抜けて
誰かの元へ
燃やしたい
Through
the
starry
sky,
to
someone's
side,
I
want
to
burn
Starry×ray!
わたしは
starry×ray!
あなたに
Starry×ray!
I
am
your
starry×ray!
Was
I
出会う為
生きてきたの?
Born
to
meet
you?
足りない...
スペースから導かれ
Incomplete...
I
am
guided
from
the
space
――手を取り合う
――to
hold
your
hand
この星座(パズル)が
出来上がる時
When
this
constellation
(puzzle)
is
finished
点と線が
重なって
When
the
dots
and
lines
overlap
離れ離れの距離も
リセットして
The
distant
distance
will
be
reset
前に進めるよ
And
we
can
move
forward
――Waiting
for
you...
――Waiting
for
you...
高い壁に囲まれて
Surrounded
by
high
walls
――空虚な闇に包まれ
――wrapped
in
the
empty
darkness
塞いでしまう?
それよりも
Will
I
shut
myself
in?
Instead,
I
――光の粒かき集め
――gather
the
grains
of
light
信じたい...
不完全なモノほど
I
want
to
believe...
that
the
more
imperfect
something
is
可能性を秘めているのかもしれない...
the
more
possibilities
it
holds...
Starry×ray!
あなたが
starry×ray!
わたしを
Starry×ray!
You
are
my
starry×ray!
Will
you
届かない...
もどかしさが導く
Unreachable...
the
impatience
leads
me
――星座(パズル)のサイン
――to
the
sign
of
the
constellation
(puzzle)
そのピースを
この手に乗せて
I
put
that
piece
in
my
hand
まだ見ぬ
新境地へと
To
the
new
frontier
連れていけるのはそう
My
shooting
star
Only
you,
my
shooting
star,
can
take
me
there
あなただけだから
Because
you
are
the
only
one
前に進めるよ
加速度を上げて
I
can
move
forward,
accelerating
偶然の宇宙で
必然を掴んで
In
the
accidental
universe,
grasping
the
inevitable
――Waiting
for
you...
――Waiting
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井内 舞子, 黒崎 真音, 井内 舞子, 黒崎 真音
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.