Paroles et traduction 黒崎真音 - ひまわりと夏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひまわりと夏
Sunflower and Summer
ひまわりのオレンジが背伸びをして
The
orange
sunflower
stands
tall
太陽に届く様に
羽根を広げて
飛び立つ
And
spreads
its
wings
to
reach
the
sun
日だまりを体中に浴びた日の
On
the
days
it's
drenched
in
warm
sunlight
瑞々しさと反射光
With
a
glossy
freshness
まだどこかに残ってるかな
Do
you
still
remember
any
of
that?
木陰の隅で揺れてた
I
used
to
swing
in
the
shade
そよ風とカーテンの裏側には
The
breeze
and
the
curtains
behind
me
伝えたかった言葉が
There
were
words
I
wanted
to
say
隠れたまま
また過ぎてく
But
they
stayed
hidden
and
just
passed
me
by
伝えたかった他の誰かじゃなく
I
wanted
to
talk
to
you,
not
anyone
else
...なんてもう何度
繰り返したかな
...How
many
times
have
I
repeated
that
by
now?
ひまわり咲いたこの季節に
This
season,
when
the
sunflowers
bloom
またわたしは手を伸ばしてみせるよ
I'll
reach
out
to
you
again
高く高くキミに
届く様に
To
reach
as
high
as
you
追いかけた
子犬みたいにじゃれてた
I
ran
after
you
like
a
puppy
潮騒のハーモニー
今も聞こえるメロディー
The
harmonies
of
the
ocean
waves
行かないで
そばにいたいと願った
Are
still
a
melody
I
can
hear
こんな気持ちの名前を
Don't
go,
I
wished
you'd
stay
わたしは知らなかったのきっと
I
never
knew
that
was
called
love
夕焼けの色に染まった
In
the
colors
of
the
sunset
sky
同じ幸せの今日が沈んでいく
The
same
happiness
I
felt
today
fades
away
足跡辿る
隙さえ
I
searched
for
your
steps
無かったから
気づいたんだ
But
there
was
nothing,
so
I
realized
はじめての日を
On
that
first
day
覚えているよ綺麗な花を
I
remember
a
beautiful
flower
わたしにくれたね
That
you
gave
me
なんでだろう
キミじゃなくちゃダメだよ
Why
is
it
that
you're
the
only
one?
夢から覚めたその時は
When
I
wake
up
from
that
dream
不器用な日々を取り戻しに行こう
I'll
return
to
those
clumsy
days
今度こそキミに
言いたいから
Because
I
want
to
tell
you
this
time
Lalalalala...
lalalala...
lala...
Lalalalala...
lalalala...
lala...
Lala...
lalalala.
Lala...
lalalala.
「キミが好きだよ」lala...
"I
love
you"
伝えたかった他の誰かじゃなく
I
wanted
to
talk
to
you,
not
anyone
else
なんでだろう
キミじゃなくちゃダメだよ
Why
is
it
that
you're
the
only
one?
ひまわり咲いたこの季節に
This
season,
when
the
sunflowers
bloom
またわたしは手を伸ばしてみせるよ
I'll
reach
out
to
you
again
今度こそキミに
届けるから
This
time
I
will
make
you
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高瀬一矢, 黒崎真音
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.