Paroles et traduction 黒崎真音 - 僕だけが世界から消えても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕だけが世界から消えても
Я исчезну из этого мира
僕だけが世界から消えても
Если
я
исчезну
из
этого
мира,
何一つ変わらないちっぽけだ
Ничего
не
изменится,
я
ничтожен.
土に還り花が咲くのなら
少し報われるかな
Если
я
вернусь
в
почву,
и
расцветут
цветы,
это
меня
немного
утешит.
踏切の花束に唾を吐き
Бросив
букет
на
рельсы,
感じるか?少しは罪悪感
Ты
испытываешь
хотя
бы
немного
вины?
好き勝手に生きる代償
それは孤独と後悔
Цена
свободной
жизни
- одиночество
и
сожаление,
未来なんて想像出来るわけもない
Невозможно
представить
будущее.
壊れた時計
抱いて
Обнимаю
сломанные
часы.
僕だけが世界から消えれば
Если
я
исчезну
из
этого
мира,
この部屋も少しだけ広くなるけど
Эта
комната
немного
расширится,
どこかの誰かが笑った
Но
кто-то
где-то
засмеется
何もなかったように
Так,
как
будто
ничего
и
не
было.
幸せになりたいと願えば
Если
я
пожелаю
счастья,
願うほど幸せは見えなくなる
То
с
каждым
желанием
оно
будет
ускользать.
この世界に未練はないけど
Я
не
привязан
к
этому
миру,
死ねる勇気もない
Но
нет
и
храбрости
умереть.
「君はどう?」滑稽な僕を見て
"Что
с
тобой?"
- глядя
на
меня,
ты
пошутил?
ガラクタだと通り過ぎて行くの?
Ты
пройдешь
мимо,
словно
я
мусор?
幸せになれない理由を誰かのせいにしてる
Ты
винишь
кого-то,
что
не
можешь
быть
счастлив.
そんな人に幸せは振り向かない
Таких
людей
счастье
обходит
стороной.
僕の価値を教えて
Покажи
мне
мою
ценность.
ここに居るよって叫んだらこの世界は微笑んだ
Когда
я
кричу,
что
здесь,
этот
мир
улыбается
мне.
人生の中で一番の敵は自分自身かもしれない
Самый
главный
враг
в
моей
жизни
- я
сам.
僕だけが世界から消えれば
Если
я
исчезну
из
этого
мира,
この部屋も少しだけ広くなるけど
Эта
комната
немного
расширится,
どこかの誰かが笑った
Но
кто-то
где-то
засмеется
何もなかったように
Так,
как
будто
ничего
и
не
было.
幸せになりたいと願えば
Если
я
пожелаю
счастья,
願うほど幸せは見えなくなる
То
с
каждым
желанием
оно
будет
ускользать.
この世界に居場所はなくても
Даже
если
в
этом
мире
для
меня
нет
места,
続くの
Я
буду
продолжать
жить.
こんなに空っぽの心は満たされる事無く
Почему-то
моя
пустая
душа
не
может
наполниться.
「作り笑いでもいいよ」風だけが優しくて
Даже
"фальшивая
улыбка"
- это
всего
лишь
ветер,
который
такой
добрый.
僕だけが世界から消えても
Если
я
исчезну
из
этого
мира,
何一つ変わらないちっぽけだ
Ничего
не
изменится,
я
ничтожен.
土に還り花が咲くのなら
今を愛してみたい
Если
я
вернусь
в
почву,
и
расцветут
цветы,
я
хочу
жить
настоящим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yo−hey, 黒崎 真音
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.