黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - JIMO-AI Dash! (Ruby Kurosawa Solo Ver.) - traduction des paroles en allemand




JIMO-AI Dash! (Ruby Kurosawa Solo Ver.)
JIMO-AI Dash! (Ruby Kurosawa Solo Ver.)
Ji-ji-ji-ji-ji Jimo Jimo...
Ji-ji-ji-ji-ji Jimo Jimo...
My love, my place ココだよキミと
Meine Liebe, mein Ort, hier bin ich, mit dir
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
地元愛 jimo-ai dash and go
Heimatliebe jimo-ai dash and go
愛は愛は見えない情報
Liebe, Liebe ist unsichtbare Information
どんな どんな 色や形なんだ?
Welche, welche Farbe und Form hat sie?
そうだな そうだな 無意識に
Ja, genau, unbewusst
Ah 知ってるはずさ you really got
Ah, du solltest es wissen, you really got
愛の愛の種類がいっぱい
Es gibt viele Arten von Liebe
なんだ なんだ いつの間にか育ってた
Was, was, sie ist unbemerkt gewachsen
「この場所が好き」
„Ich liebe diesen Ort“
Ah キミと過ごすのが大好きさ
Ah, ich liebe es, Zeit mit dir zu verbringen
どうしてワクワク続くのどうしてだろう
Warum geht die Aufregung weiter, warum wohl?
ねえ、キミ知ってるかい?
Hey, weißt du es?
ずっとずっと一緒にいたいよ
Ich möchte immer, immer zusammen sein
ずっとずっと一緒にいたいからなんだ
Weil ich immer, immer zusammen sein möchte
みんな帰る場所を ココロに持とう
Lasst uns alle einen Ort zum Zurückkehren im Herzen tragen
それは自分で決めちゃいな
Entscheide dich selbst dafür
帰る場所を ココロに持とう
Lasst uns einen Ort zum Zurückkehren im Herzen tragen
だいじな場所 (wow-wow-wow-wow)
Ein wichtiger Ort (wow-wow-wow-wow)
今日もね あったかい (jimo-ai dash)
Auch heute ist es warm (jimo-ai dash)
今日もね ほっとできる (jimo-ai dash)
Auch heute kann ich mich entspannen (jimo-ai dash)
いつだって 待っててくれる
Du wartest immer auf mich
My love, my place ココだよキミと
Meine Liebe, mein Ort, hier bin ich, mit dir
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
Jimo-ai dash
地元愛 jimo-ai dash and go
Heimatliebe jimo-ai dash and go
愛が愛が高まり暴走
Liebe, Liebe wächst und gerät außer Kontrolle
おっと おっと 楽しさとまらない
Oh, oh, der Spaß hört nicht auf
そうだよ そうだよ これからも
Ja, genau, auch in Zukunft
Ah キミと弾けたい I will try
Ah, ich möchte mit dir ausgelassen sein, I will try
どうしてドキドキしてるの どうしてだろう
Warum bin ich so aufgeregt, warum wohl?
ねえ、君知ってるね?
Hey, du weißt es, oder?
もっともっと広がりたくて
Ich möchte mich mehr und mehr ausbreiten
もっともっと広がっていいんじゃないかな
Ich denke, es ist in Ordnung, sich mehr und mehr auszubreiten
みんな帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren
あとは自由に飛んでいっちゃえ
Danach kannst du frei fliegen
帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren
すてきな場所 (wow-wow-wow-wow)
Ein wunderbarer Ort (wow-wow-wow-wow)
とおくへ あこがれて (jimo-ai dash)
Ich sehne mich nach der Ferne (jimo-ai dash)
とおくへ 旅しても (jimo-ai dash)
Auch wenn ich weit reise (jimo-ai dash)
いつだって 待っててくれる
Du wartest immer auf mich
My love, my place ココだよキミと
Meine Liebe, mein Ort, hier bin ich, mit dir
My love, my place, so take me higher now
My love, my place, so take me higher now
My love, my place, so take me higher now
My love, my place, so take me higher now
My love, my place, so take me higher now
My love, my place, so take me higher now
My love, my place, daisuki jimo-ai
My love, my place, ich liebe dich, jimo-ai
ずっとずっと一緒にいたいよ
Ich möchte immer, immer zusammen sein
ずっとずっと一緒だよずっと
Ich werde immer, immer bei dir sein
もっともっと広がりたいね
Ich möchte mich mehr und mehr ausbreiten
もっともっと広がって繋がるよ
Wir werden uns mehr und mehr ausbreiten und verbinden
(Everybody jimo-ai dash)
(Everybody jimo-ai dash)
みんな帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren
あとは自由に飛んでいっちゃえ
Danach kannst du frei fliegen
帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren
すてきな場所 (wow-wow-wow-wow)
Ein wunderbarer Ort (wow-wow-wow-wow)
とおくへ あこがれて (jimo-ai dash)
Ich sehne mich nach der Ferne (jimo-ai dash)
とおくへ 旅しても (jimo-ai dash)
Auch wenn ich weit reise (jimo-ai dash)
いつだって 待っててくれる
Du wartest immer auf mich
My love, my place ココだよキミと
Meine Liebe, mein Ort, hier bin ich, mit dir
My love (jimo-ai dash)
Meine Liebe (jimo-ai dash)
Oh, my love (jimo-ai dash)
Oh, meine Liebe (jimo-ai dash)
そう、愛が愛がいっぱいいっぱいあるからね
Ja, weil es so viel, viel Liebe gibt





Writer(s): Aki Hata, Takashi Matsumura (pka Takarot), Keiichi Ogata (pka Carlos K.)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.