Paroles et traduction 鼓鼓 feat. 40 - Make it real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make it real
Сделай это реальным
Always
ready
for
the
magic
Всегда
готов
к
волшебству
Girl
I
aint
gonna
push
it
Девушка,
я
не
буду
давить
Got
your
ways
I
totally
respect
it
Я
полностью
уважаю
твои
решения
You
know
I'll
be
there
though
I'm
quiet
Ты
знаешь,
я
буду
рядом,
хоть
и
молчу
Sorry
bout
the
nights
you
had
to
go
through
Прости
за
те
ночи,
через
которые
тебе
пришлось
пройти
And
them
times
you
had
to
drag
yourself
to
pull
through
И
за
те
времена,
когда
тебе
приходилось
заставлять
себя
двигаться
дальше
I'll
be
the
kind
of
friend
if
you
ask
me
to
Я
буду
таким
другом,
каким
ты
попросишь
меня
быть
But
if
you
needed
some
love,
I'll
be
willing
too
Но
если
тебе
нужна
любовь,
я
тоже
буду
готов
Just
putting
it
out
there,
you
know
it
aint
fair
Просто
говорю
как
есть,
знаешь,
это
несправедливо
I'm
the
better
for
you
girl
you
deserve
Я
стану
лучше
ради
тебя,
девочка,
ты
заслуживаешь
этого
I
aint
crossing
no
brother
nor
your
life
Я
не
буду
переходить
дорогу
ни
твоему
брату,
ни
твоей
жизни
But
look
at
them
doubts
and
them
lonely
nights
Но
посмотри
на
эти
сомнения
и
одинокие
ночи
His
stories
all
just
loop
n
loop
n
loop
Его
истории
просто
крутятся
по
кругу
Tears
me
apart
see
them
tears
coming
from
you
Меня
разрывает
на
части,
когда
я
вижу
твои
слезы
Girl
you
make
the
call
Девочка,
сделай
выбор
And
let
me
come
flying
for
you
И
позволь
мне
прилететь
к
тебе
(Give
it
to
them
ah)
(Давай
им,
ага)
Just
wanted
someone
to
lean
on
(I
make
it
real
for
real)
Просто
хотела,
чтобы
на
кого-то
опереться
(Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему)
Wanted
come
home
to
a
smile
(I
make
it
real
for
real)
Хотела
приходить
домой
к
улыбке
(Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему)
Talk
n
talk
n
share
them
thoughts
(I
make
it
real
for
real)
Говорить
и
говорить,
делиться
мыслями
(Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему)
Maybe
chill
out
for
a
while
(I
make
it
real
for
real)
Может
быть,
просто
расслабиться
на
какое-то
время
(Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему)
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
I
want
Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему,
ты
знаешь,
это
то,
чего
я
хочу
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
you
want
Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему,
ты
знаешь,
это
то,
чего
ты
хочешь
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
we
want
Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему,
ты
знаешь,
это
то,
чего
мы
хотим
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
we
want
Я
сделаю
это
реальным,
по-настоящему,
ты
знаешь,
это
то,
чего
мы
хотим
The
world's
unforgiving
Мир
безжалостен
Girl
it's
all
the
little
something
Девочка,
это
все
мелочи
I
can
be
the
one
get
you
everything
you
need
Я
могу
быть
тем,
кто
даст
тебе
все,
что
нужно
Just
give
me
a
little
sign
that's
all
I'll
ever
need
Просто
дай
мне
небольшой
знак,
это
все,
что
мне
нужно
Sorry
bout
the
nights
you
had
to
go
through
Прости
за
те
ночи,
через
которые
тебе
пришлось
пройти
And
them
times
u
had
to
drag
yourself
to
pull
through
И
за
те
времена,
когда
тебе
приходилось
заставлять
себя
двигаться
дальше
I'll
be
the
kind
of
friend
if
you
ask
me
to
Я
буду
таким
другом,
каким
ты
попросишь
меня
быть
But
if
u
needed
some
love,
I'll
be
willing
too
Но
если
тебе
нужна
любовь,
я
тоже
буду
готов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.