Paroles et traduction 齊秦 - Lian de Ming Xiang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lian de Ming Xiang
Meditation of Love
恋的冥想
- 齐秦
Meditation
of
Love
- Chyi
Chin
在雨中
遇见你
苍白脸孔和长发
In
the
rain,
I
met
you,
pale-faced
with
long
hair
我心里
问自己
为何狂奔在雨里
I
asked
myself,
why
was
I
running
madly
in
the
rain?
黑夜里
星已稀
月亮高悬在夜空
In
the
dark
night,
the
stars
are
sparse,
the
moon
hangs
high
in
the
night
sky
睡梦中
问自己
为何我又想起你
In
my
dream,
I
asked
myself,
why
did
I
think
of
you
again?
独自走在小雨里
我盼望还能见到你
Walking
alone
in
the
light
rain,
I
hope
to
see
you
again
我希望能有一天
你偎在我身边
I
wish
one
day
you
would
nestle
beside
me
Dudu.MUSIC...
Dudu.MUSIC...
再一次
遇见你
天空依然飘着雨
Once
again,
I
met
you,
the
sky
is
still
raining
我心里
问自己
为何躲在角落里
I
asked
myself,
why
was
I
hiding
in
the
corner?
你身旁
有个人
你却偎在他怀里
There
is
someone
by
your
side,
but
you
are
nestled
in
his
arms
睡梦中
问自己
为何无法忘记你
In
my
dream,
I
asked
myself,
why
can't
I
forget
you?
独自走在小雨里
我无法原谅我自己
Walking
alone
in
the
light
rain,
I
can't
forgive
myself
我希望能有一天
你离开他身边
I
wish
one
day
you
would
leave
his
side
Dudu...
dudu...
Dudu...
dudu...
Dudu.MUSIC...
Dudu.MUSIC...
黑夜里
星已稀
月亮高悬在夜空
dudu.
In
the
dark
night,
the
stars
are
sparse,
the
moon
hangs
high
in
the
night
sky
dudu.
再一次
遇见你
天空依然飘着雨
dudu.
Once
again,
I
met
you,
the
sky
is
still
raining
dudu.
你身旁
有个人
你却偎在他怀里...
There
is
someone
by
your
side,
but
you
are
nestled
in
his
arms...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Qin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.