Paroles et traduction 齊秦 - Lian de Ming Xiang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lian de Ming Xiang
Размышления о любви
恋的冥想
- 齐秦
Размышления
о
любви
- Ци
Цинь
在雨中
遇见你
苍白脸孔和长发
Под
дождём
встретил
тебя,
бледное
лицо
и
длинные
волосы.
我心里
问自己
为何狂奔在雨里
В
душе
себя
я
спросил:
зачем
бегу
я
под
дождём?
黑夜里
星已稀
月亮高悬在夜空
В
ночи
звёзды
поредели,
луна
высоко
в
небе
висит.
睡梦中
问自己
为何我又想起你
Во
сне
себя
я
спросил:
почему
я
снова
о
тебе
грущу?
独自走在小雨里
我盼望还能见到你
Брожу
в
одиночестве
под
дождём,
надеюсь
тебя
увидеть.
我希望能有一天
你偎在我身边
Надеюсь,
что
в
один
из
дней
ты
будешь
рядом,
прижавшись
ко
мне.
Dudu.MUSIC...
Dudu.MUSIC...
再一次
遇见你
天空依然飘着雨
Снова
тебя
я
встретил,
небо
по-прежнему
плачет
дождём.
我心里
问自己
为何躲在角落里
В
душе
себя
я
спросил:
почему
прячусь
я
в
углу
теней?
你身旁
有个人
你却偎在他怀里
Рядом
с
тобой
есть
другой,
и
ты
к
нему
прижимаешься.
睡梦中
问自己
为何无法忘记你
Во
сне
себя
я
спросил:
почему
я
не
могу
тебя
забыть?
独自走在小雨里
我无法原谅我自己
Брожу
в
одиночестве
под
дождём,
и
сам
себе
простить
не
могу.
我希望能有一天
你离开他身边
Надеюсь,
что
в
один
из
дней
ты
его
оставишь.
Dudu...
dudu...
Dudu...
dudu...
Dudu.MUSIC...
Dudu.MUSIC...
黑夜里
星已稀
月亮高悬在夜空
dudu.
В
ночи
звёзды
поредели,
луна
высоко
в
небе
висит...
dudu.
再一次
遇见你
天空依然飘着雨
dudu.
Снова
тебя
я
встретил,
небо
по-прежнему
плачет
дождём...
dudu.
你身旁
有个人
你却偎在他怀里...
Рядом
с
тобой
есть
другой,
и
ты
к
нему
прижимаешься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Qin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.