齊秦 - Xin Zhong de Feng Huang Cheng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 齊秦 - Xin Zhong de Feng Huang Cheng




Xin Zhong de Feng Huang Cheng
Город Феникса в моем сердце
所属专辑
Альбом
齐秦精选 狼的故事
Ци Цинь избранное История волка
作词
Автор слов
黄大军
Хуан Даджун
齐秦
Ци Цинь
齐秦
Ци Цинь
心中的凤凰城
Город Феникса в моем сердце
#国语流行 Mandarin Pop
#Мандаринская поп-музыка
歌词:
Текст:
猛回头望着背后
Оглядываюсь назад
阵阵的风沙不愿飞落
Вихри песка не хотят оседать, м-м
朦胧中只见沿途
В дымке вижу только
疲惫的车痕不停交错
Усталые следы от машин, что непрерывно пересекаются
经过了漫长不停追赶
После долгой и непрерывной погони
终于凤凰城已在眼前
Наконец, Город Феникса уже перед глазами, о
耀眼的阳光照着
Ослепительное солнце светит
凤凰城寂寞的身影
На одинокую фигуру Города Феникса, м-м
压抑着无限惆怅
Подавляя бесконечную грусть,
不再与过去发生联想
Больше не связываясь с прошлым
就这样走入凤凰城
Так и вхожу в Город Феникса
倥侗的望着眼前
Рассеянно глядя на все перед собой
匆匆的人车不停越过
Спешащие люди и машины непрерывно проносятся мимо, м-м
但眼间那种漠然
Но это безразличие в глазах
也许是最好的答案
Возможно, лучший ответ
就在人影和距离之间
Между тенями людей и расстоянием
终于凤凰城已经改变
Город Феникса, наконец, изменился, о
耀眼的阳光照着
Ослепительное солнце светит
刺痛着我一切的憧憬
Раня все мои мечты, м-м
压抑着无限惆怅
Подавляя бесконечную грусть,
不再与过去发生联想
Больше не связываясь с прошлым
就这样离开凤凰城
Так и покидаю Город Феникса
Music
Музыка
就在人影和距离之间
Между тенями людей и расстоянием
终于凤凰城已经改变
Город Феникса, наконец, изменился, о
耀眼的阳光照着
Ослепительное солнце светит
刺痛着我一切的憧憬
Раня все мои мечты, м-м
压抑着无限惆怅
Подавляя бесконечную грусть,
不再与过去发生联想
Больше не связываясь с прошлым
就这样离开凤凰城
Так и покидаю Город Феникса
就这样离开凤凰城
Так и покидаю Город Феникса
就这样离开凤凰城 哦...
Так и покидаю Город Феникса, о...





Writer(s): Da Jun Huang, Qi Qin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.