Paroles et traduction 齊秦 - Yuan Lai de Wo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuan Lai de Wo
Yuan Lai de Wo
给我一个空间
Give
me
some
space,
没有人走过
Where
no
one
has
ever
been.
感觉到自己被冷落
I
feel
so
alone.
给我一段时间
Give
me
some
time,
没有人曾经爱过
No
one
has
ever
loved
me.
曾经爱过却要分手
We
used
to
love
each
other,
为何相爱不能相守
But
now
we're
breaking
up.
到底为什么
Why
can't
we
stay
together?
早知如此
何必开始
I
should
have
known
better,
欢笑以后代价就是冷漠
That
happiness
would
come
at
a
price.
既然说过深深爱我
You
said
you
loved
me
so
much,
为何又要离我远走
But
why
did
you
leave?
海誓山盟抛在脑后
You
broke
all
your
promises.
早知如此
何必开始
I
should
have
known
better,
我还是原来的我
I'm
still
the
same
old
me.
给我一个空间
Give
me
some
space,
没有人走过
Where
no
one
has
ever
been.
给我一段时间
Give
me
some
time,
勇敢的面对寂寞
To
heal
my
broken
heart.
再一次开始生活
I'm
going
to
move
on,
曾经爱过却要分手
We
used
to
love
each
other,
为何相爱不能相守
But
now
we're
breaking
up.
到底为什么
Why
can't
we
stay
together?
早知如此
何必开始
I
should
have
known
better,
欢笑以后代价就是冷漠
That
happiness
would
come
at
a
price.
既然说过深深爱我
You
said
you
loved
me
so
much,
为何又要离我远走
But
why
did
you
leave?
海誓山盟抛在脑后
You
broke
all
your
promises.
早知如此
何必开始
I
should
have
known
better,
我还是原来的我
I'm
still
the
same
old
me.
给我一个空间
Give
me
some
space,
没有人走过
Where
no
one
has
ever
been.
给我一段时间
Give
me
some
time,
勇敢的面对寂寞
To
heal
my
broken
heart.
再一次开始生活
I'm
going
to
move
on,
曾经爱过却要分手
We
used
to
love
each
other,
为何相爱不能相守
But
now
we're
breaking
up.
到底为什么
Why
can't
we
stay
together?
早知如此
何必开始
I
should
have
known
better,
欢笑以后代价就是冷漠
That
happiness
would
come
at
a
price.
既然说过深深爱我
You
said
you
loved
me
so
much,
为何又要离我远走
But
why
did
you
leave?
海誓山盟抛在脑后
You
broke
all
your
promises.
早知如此
何必开始
I
should
have
known
better,
我还是原来的我
I'm
still
the
same
old
me.
海誓山盟抛在脑后
You
broke
all
your
promises.
既然说过深深爱我
You
said
you
loved
me
so
much,
为何又要离我远走
But
why
did
you
leave?
早知如此
何必开始
I
should
have
known
better,
我还是原来的我
I'm
still
the
same
old
me.
我还是原来的我
I'm
still
the
same
old
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryou Asuka, Cheng Ming Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.