齊秦 - Yuan Lai de Wo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 齊秦 - Yuan Lai de Wo




Yuan Lai de Wo
Yuan Lai de Wo
给我一个空间
Give me some space,
没有人走过
Where no one has ever been.
感觉到自己被冷落
I feel so alone.
给我一段时间
Give me some time,
没有人曾经爱过
No one has ever loved me.
再一次体会寂寞
I'm so lonely.
曾经爱过却要分手
We used to love each other,
为何相爱不能相守
But now we're breaking up.
到底为什么
Why can't we stay together?
早知如此 何必开始
I should have known better,
欢笑以后代价就是冷漠
That happiness would come at a price.
既然说过深深爱我
You said you loved me so much,
为何又要离我远走
But why did you leave?
海誓山盟抛在脑后
You broke all your promises.
早知如此 何必开始
I should have known better,
我还是原来的我
I'm still the same old me.
给我一个空间
Give me some space,
没有人走过
Where no one has ever been.
感觉那心灵的伤口
I'm so hurt.
给我一段时间
Give me some time,
勇敢的面对寂寞
To heal my broken heart.
再一次开始生活
I'm going to move on,
曾经爱过却要分手
We used to love each other,
为何相爱不能相守
But now we're breaking up.
到底为什么
Why can't we stay together?
早知如此 何必开始
I should have known better,
欢笑以后代价就是冷漠
That happiness would come at a price.
既然说过深深爱我
You said you loved me so much,
为何又要离我远走
But why did you leave?
海誓山盟抛在脑后
You broke all your promises.
早知如此 何必开始
I should have known better,
我还是原来的我
I'm still the same old me.
给我一个空间
Give me some space,
没有人走过
Where no one has ever been.
感觉那心灵的伤口
I'm so hurt.
给我一段时间
Give me some time,
勇敢的面对寂寞
To heal my broken heart.
再一次开始生活
I'm going to move on,
曾经爱过却要分手
We used to love each other,
为何相爱不能相守
But now we're breaking up.
到底为什么
Why can't we stay together?
早知如此 何必开始
I should have known better,
欢笑以后代价就是冷漠
That happiness would come at a price.
既然说过深深爱我
You said you loved me so much,
为何又要离我远走
But why did you leave?
海誓山盟抛在脑后
You broke all your promises.
早知如此 何必开始
I should have known better,
我还是原来的我
I'm still the same old me.
海誓山盟抛在脑后
You broke all your promises.
既然说过深深爱我
You said you loved me so much,
为何又要离我远走
But why did you leave?
早知如此 何必开始
I should have known better,
我还是原来的我
I'm still the same old me.
我还是原来的我
I'm still the same old me.





Writer(s): Ryou Asuka, Cheng Ming Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.