Paroles et traduction 齊秦 - 借根菸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想念是沙,飘过泪会洒
Missing
you
is
like
the
wind,
it
blows
away
the
tears
也代我轻抚你的发
And
it
gently
touches
your
hair
for
me
你的脸颊我远远牵挂
Your
cheeks,
I
miss
from
afar
它不曾被岁月淡化
Time
has
not
washed
away
the
memories
想着你模样让人黯然神伤
Thinking
of
your
face
makes
me
sad
以为能梦一场
Thinking
I
could
dream
of
you
我的心,自由久了变成流浪
My
heart,
long
free
it
became
a
wanderer
人的一生最漫长
A
person's
life
is
the
longest
是为爱独自疯狂
When
they
are
crazy
out
of
love
借根烟,醒一醒,别再想
Spare
me
a
cigarette,
wake
up,
let's
stop
thinking
你没说话,是仁慈的做法
Your
silence
is
kind
你怕我打听你在哪
You
fear
I'll
ask
where
you
are
now
我才察觉,回不去的家
Then
I
realized,
there's
no
home
to
go
back
to
与当年想的有所偏差
Compared
to
the
past,
it's
all
wrong
你身在何方,是否黯然神伤
Where
are
you
now,
are
you
also
sad
以为能梦一场
Thinking
I
could
dream
of
you
我的心,自由久了变成流浪
My
heart,
long
free
it
became
a
wanderer
人的一生最漫长
A
person's
life
is
the
longest
是为爱独自疯狂
When
they
are
crazy
out
of
love
借根烟,醒一醒,别再想
Spare
me
a
cigarette,
wake
up,
let's
stop
thinking
我一生最漫长
My
life
is
the
longest
借根烟,将心痛,全释放
Spare
me
a
cigarette,
let
the
pain
go
free
借根烟,将心痛,都释放
Spare
me
a
cigarette,
let
the
pain
go
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.