齊秦 - 偶然 - traduction des paroles en allemand

偶然 - 齊秦traduction en allemand




偶然
Zufall
我是天空里的一片云
Ich bin eine Wolke am Himmel,
偶然投影在你的波心
die sich zufällig in deinem Herzen spiegelt.
你不必讶异无需欢喜
Du musst nicht staunen, dich auch nicht freu'n,
在转瞬间消灭了踪影
um im nächsten Augenblick spurlos zu verschwinden.
我是天空里的一片云
Ich bin eine Wolke am Himmel,
偶然投影在你的波心
die sich zufällig in deinem Herzen spiegelt.
你不必讶异无需欢喜
Du musst nicht staunen, dich auch nicht freu'n,
在转瞬间消灭了踪影
um im nächsten Augenblick spurlos zu verschwinden.
你我相逢在黑夜的海上
Du und ich, wir trafen uns auf nächtlicher See,
你有你的 我有我的方向
du hattest deine, ich hatte meine Richtung.
你记得也好 最好你忘掉
Ob du dich erinnerst, ist gut, doch besser ist's, du vergisst
在那交会时互放的光亮
das Leuchten, das wir teilten, als unsre Wege sich kreuzten.
我是天空里的一片云
Ich bin eine Wolke am Himmel,
偶然投影在你的波心
die sich zufällig in deinem Herzen spiegelt.
你不必讶异无需欢喜
Du musst nicht staunen, dich auch nicht freu'n,
在转瞬间消灭了踪影
um im nächsten Augenblick spurlos zu verschwinden.
我是天空里的一片云
Ich bin eine Wolke am Himmel,
偶然投影在你的波心
die sich zufällig in deinem Herzen spiegelt.
你不必讶异无需欢喜
Du musst nicht staunen, dich auch nicht freu'n,
在转瞬间消灭了踪影
um im nächsten Augenblick spurlos zu verschwinden.
你我相逢在黑夜的海上
Du und ich, wir trafen uns auf nächtlicher See,
你有你的 我有我的方向
du hattest deine, ich hatte meine Richtung.
你记得也好 最好你忘掉
Ob du dich erinnerst, ist gut, doch besser ist's, du vergisst
在那交会时互放的光亮
das Leuchten, das wir teilten, als unsre Wege sich kreuzten.
我是天空里的一片云
Ich bin eine Wolke am Himmel,
偶然投影在你的波心
die sich zufällig in deinem Herzen spiegelt.
你不必讶异无需欢喜
Du musst nicht staunen, dich auch nicht freu'n,
在转瞬间消灭了踪影
um im nächsten Augenblick spurlos zu verschwinden.
在转瞬间消灭了踪影
Um im nächsten Augenblick spurlos zu verschwinden.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.