齊秦 - 原來的我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 齊秦 - 原來的我




原來的我
My Original Self
给我一个空间
Give me some space
没有人走过
No one has ever walked
感觉到自己被冷落
I felt like I was being ignored
给我一段时间
Give me some time
没有人曾经爱过
No one has ever loved
再一次体会寂寞
I feel lonely again
曾经爱过却要分手
I loved you but we had to break up
为何相爱不能相守
Why can't we love and be together
到底为什么
What the hell
早知如此 何必开始
If I had known, I would never have started
欢笑以后代价就是冷漠
After the laughter, the price is indifference
既然说过深深爱我
Since you said you loved me so
为何又要离我远走
Why did you have to leave me so far away
海誓山盟抛在脑后
Oaths and vows are forgotten
早知如此 何必开始
If I had known, I would never have started
我还是原来的我
I'm still the same as before
给我一个空间
Give me some space
没有人走过
No one has ever walked
感觉那心灵的伤口
I can feel the wound in my heart
给我一段时间
Give me some time
勇敢的面对寂寞
To face loneliness bravely
再一次开始生活
Start life again
曾经爱过却要分手
I loved you but we had to break up
为何相爱不能相守
Why can't we love and be together
到底为什么
What the hell
早知如此 何必开始
If I had known, I would never have started
欢笑以后代价就是冷漠
After the laughter, the price is indifference
既然说过深深爱我
Since you said you loved me so
为何又要离我远走
Why did you have to leave me so far away
海誓山盟抛在脑后
Oaths and vows are forgotten
早知如此 何必开始
If I had known, I would never have started
我还是原来的我
I'm still the same as before
给我一个空间
Give me some space
没有人走过
No one has ever walked
感觉那心灵的伤口
I can feel the wound in my heart
给我一段时间
Give me some time
勇敢的面对寂寞
To face loneliness bravely
再一次开始生活
Start life again
曾经爱过却要分手
I loved you but we had to break up
为何相爱不能相守
Why can't we love and be together
到底为什么
What the hell
早知如此 何必开始
If I had known, I would never have started
欢笑以后代价就是冷漠
After the laughter, the price is indifference
既然说过深深爱我
Since you said you loved me so
为何又要离我远走
Why did you have to leave me so far away
海誓山盟抛在脑后
Oaths and vows are forgotten
早知如此 何必开始
If I had known, I would never have started
我还是原来的我
I'm still the same as before
既然说过深深爱我
Since you said you loved me so
为何又要离我远走
Why did you have to leave me so far away
海誓山盟抛在脑后
Oaths and vows are forgotten
早知如此 何必开始
If I had known, I would never have started
我还是原来的我
I'm still the same as before





Writer(s): Ryo Aska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.