Paroles et traduction 齊秦 - 原来的我(洛杉矶演唱会Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原来的我(洛杉矶演唱会Live)
Тот же я (Лос-Анджелес, концертная запись)
给我一个空间没有人走过
Дай
мне
пространство,
где
никто
не
был,
感觉到自己被冷落
Где
я
чувствую
себя
забытым.
给我一段时间没有人曾经爱过
Дай
мне
время,
где
никто
не
любил,
再一次体会寂寞
Чтобы
вновь
ощутить
одиночество.
曾经爱过却又分手
Мы
любили,
но
всё
же
расстались.
为何相爱不能相守到底为什么
Почему
любовь
не
может
длиться
вечно,
почему?
早知如此何必开始
Знал
бы,
что
так
будет,
не
начинал
бы.
欢笑以后代价就是冷漠
Радость
прошла,
и
осталась
лишь
холодность.
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
меня
безмерно,
为何又要离我远走
Но
почему
же
уходишь
от
меня?
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
любви
позабыты,
早知如此何必开始
Знал
бы,
что
так
будет,
не
начинал
бы.
给我一个空间没有人走过
Дай
мне
пространство,
где
никто
не
был,
感觉那心灵的伤口
Чтобы
залечить
раны
на
сердце.
给我一段时间勇敢地面对寂寞
Дай
мне
время,
чтобы
найти
в
себе
силы,
再一次开始生活
Чтобы
начать
жизнь
заново.
曾经爱过却又分手
Мы
любили,
но
всё
же
расстались.
为何相爱不能相守到底为什么
Почему
любовь
не
может
длиться
вечно,
почему?
早知如此何必开始
Знал
бы,
что
так
будет,
не
начинал
бы.
欢笑以后代价就是冷漠
Радость
прошла,
и
осталась
лишь
холодность.
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
меня
безмерно,
为何又要离我远走
Но
почему
же
уходишь
от
меня?
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
любви
позабыты,
早知如此何必开始
Знал
бы,
что
так
будет,
не
начинал
бы.
给我一个空间没有人走过
Дай
мне
пространство,
где
никто
не
был,
感觉那心灵的伤口
Чтобы
залечить
раны
на
сердце.
给我一段时间勇敢地面对寂寞
Дай
мне
время,
чтобы
найти
в
себе
силы,
再一次开始生活
Чтобы
начать
жизнь
заново.
曾经爱过却又分手
Мы
любили,
но
всё
же
расстались.
为何相爱不能相守到底为什么
Почему
любовь
не
может
длиться
вечно,
почему?
早知如此何必开始
Знал
бы,
что
так
будет,
не
начинал
бы.
欢笑以后代价就是冷漠
Радость
прошла,
и
осталась
лишь
холодность.
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
меня
безмерно,
为何又要离我远走
Но
почему
же
уходишь
от
меня?
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
любви
позабыты,
早知如此何必开始
Знал
бы,
что
так
будет,
не
начинал
бы.
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
меня
безмерно,
为何又要离我远走
Но
почему
же
уходишь
от
меня?
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
любви
позабыты,
早知如此何必开始
Знал
бы,
что
так
будет,
не
начинал
бы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.