Paroles et traduction 齊秦 - 寒雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風吹開
聚集在天空無聲的雲
The
wind
opens
up
the
silent
clouds
gathered
in
the
sky
也吹開
內心深處一次深埋
It
also
opens
up
the
depths
of
my
heart
once
buried
我還是屬於你
I
still
belong
to
you
有一種
突然想擁抱人的情緒
There's
a
sudden
urge
to
embrace
等待
直到愛變成陰霾
Waiting
until
love
turns
into
a
haze
全世界的人
在傘下躲起來
People
all
over
the
world
are
hiding
under
umbrellas
只有我在雨中徘徊
Only
I'm
wandering
in
the
rain
我的過去都是你
My
past
is
all
you
我的明天也是你
My
future
is
also
you
連心痛都會象是
Even
heartache
feels
like
幸福的一種喘息
A
gasp
of
happiness
下不停
寒雨下不停
The
cold
rain
won't
stop
落在我那坑坑洞洞的心底
Falling
on
my
bumpy
heart
我愛你如昔
I
love
you
as
before
特別在晴天愛才會特別的冷清
Especially
in
the
clear
sky,
love
is
especially
cold
風吹開
聚集在天空無聲的雲
The
wind
opens
up
the
silent
clouds
gathered
in
the
sky
也吹開
內心深處一次深埋
It
also
opens
up
the
depths
of
my
heart
once
buried
我還是屬於你
I
still
belong
to
you
有一種
突然想擁抱人的情緒
There's
a
sudden
urge
to
embrace
等待
直到愛變成陰霾
Waiting
until
love
turns
into
a
haze
全世界的人
在傘下躲起來
People
all
over
the
world
are
hiding
under
umbrellas
只有我在雨中徘徊
Only
I'm
wandering
in
the
rain
我的過去都是你
My
past
is
all
you
我的明天也是你
My
future
is
also
you
連心痛都會象是
Even
heartache
feels
like
幸福的一種喘息
A
gasp
of
happiness
下不停
寒雨下不停
The
cold
rain
won't
stop
落在我那坑坑洞洞的心底
Falling
on
my
bumpy
heart
我愛你如昔
I
love
you
as
before
特別在晴天愛才會特別的冷清
Especially
in
the
clear
sky,
love
is
especially
cold
我的過去都是你
My
past
is
all
you
我的明天也是你
My
future
is
also
you
連心痛都會象是
Even
heartache
feels
like
幸福的一種喘息
A
gasp
of
happiness
下不停
寒雨下不停
The
cold
rain
won't
stop
落在我那坑坑洞洞的心底
Falling
on
my
bumpy
heart
我愛你如昔
I
love
you
as
before
淚水總是每分每秒的咬住記憶
Tears
always
linger
on
every
moment
of
memories
·松鼠提供·
·Provided
by
Squirrel·
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tian Yi Xiong, Chang De Xu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.