齊秦 - 張三的歌 - traduction des paroles en allemand

張三的歌 - 齊秦traduction en allemand




張三的歌
Zhang Sans Lied
我要帶你到處去飛翔
Ich will mit dir überallhin fliegen
走遍世界各地去觀賞
Die ganze Welt bereisen, um sie zu sehen
沒有煩惱沒有那悲傷
Ohne Sorgen, ohne jenen Kummer
自由自在身心多開朗
Frei und unbeschwert, wie heiter wird unser Sinn sein
忘掉痛苦忘掉那地方
Vergiss den Schmerz, vergiss jenen Ort
我們一起啟程去流浪
Wir brechen gemeinsam auf, um umherzuwandern
雖然沒有華廈美衣裳
Auch wenn wir keine prächtigen Häuser, keine schönen Kleider haben
但是心裡充滿著希望
Aber unsere Herzen sind voller Hoffnung
我們要飛到那遙遠地方看一看
Wir wollen an jenen fernen Ort fliegen, um zu sehen
這世界並非那麼淒涼
Dass diese Welt gar nicht so trostlos ist
我們要飛到那遙遠地方望一望
Wir wollen an jenen fernen Ort fliegen, um zu schauen
這世界還是一片的光亮
Dass diese Welt immer noch voller Licht ist
忘掉痛苦忘掉那地方
Vergiss den Schmerz, vergiss jenen Ort
我們一起啟程去流浪
Wir brechen gemeinsam auf, um umherzuwandern
雖然沒有華廈美衣裳
Auch wenn wir keine prächtigen Häuser, keine schönen Kleider haben
但是心裡充滿著希望
Aber unsere Herzen sind voller Hoffnung
我們要飛到那遙遠地方看一看
Wir wollen an jenen fernen Ort fliegen, um zu sehen
這世界並非那麼淒涼
Dass diese Welt gar nicht so trostlos ist
我們要飛到那遙遠地方望一望
Wir wollen an jenen fernen Ort fliegen, um zu schauen
這世界還是一片的光亮
Dass diese Welt immer noch voller Licht ist
我們要飛到那遙遠地方看一看
Wir wollen an jenen fernen Ort fliegen, um zu sehen
這世界並非那麼淒涼
Dass diese Welt gar nicht so trostlos ist
我們要飛到那遙遠地方望一望
Wir wollen an jenen fernen Ort fliegen, um zu schauen
這世界還是一片的光亮
Dass diese Welt immer noch voller Licht ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.