Paroles et traduction 齊秦 - 張三的歌
我要帶你到處去飛翔
Я
хочу
взять
тебя
в
полёт,
走遍世界各地去觀賞
Объехать
весь
мир,
посмотреть
на
красоты.
沒有煩惱沒有那悲傷
Без
тревог,
без
печалей,
自由自在身心多開朗
Свободные
и
радостные.
忘掉痛苦忘掉那地方
Забудем
о
боли,
о
том
месте,
我們一起啟程去流浪
Вместе
отправимся
странствовать.
雖然沒有華廈美衣裳
Пусть
нет
роскошных
домов
и
нарядов,
但是心裡充滿著希望
Но
сердца
полны
надежды.
我們要飛到那遙遠地方看一看
Мы
полетим
в
далёкие
края,
чтобы
увидеть,
這世界並非那麼淒涼
Что
этот
мир
не
так
уж
и
мрачен.
我們要飛到那遙遠地方望一望
Мы
полетим
в
далёкие
края,
чтобы
взглянуть,
這世界還是一片的光亮
Что
этот
мир
всё
ещё
полон
света.
忘掉痛苦忘掉那地方
Забудем
о
боли,
о
том
месте,
我們一起啟程去流浪
Вместе
отправимся
странствовать.
雖然沒有華廈美衣裳
Пусть
нет
роскошных
домов
и
нарядов,
但是心裡充滿著希望
Но
сердца
полны
надежды.
我們要飛到那遙遠地方看一看
Мы
полетим
в
далёкие
края,
чтобы
увидеть,
這世界並非那麼淒涼
Что
этот
мир
не
так
уж
и
мрачен.
我們要飛到那遙遠地方望一望
Мы
полетим
в
далёкие
края,
чтобы
взглянуть,
這世界還是一片的光亮
Что
этот
мир
всё
ещё
полон
света.
我們要飛到那遙遠地方看一看
Мы
полетим
в
далёкие
края,
чтобы
увидеть,
這世界並非那麼淒涼
Что
этот
мир
не
так
уж
и
мрачен.
我們要飛到那遙遠地方望一望
Мы
полетим
в
далёкие
края,
чтобы
взглянуть,
這世界還是一片的光亮
Что
этот
мир
всё
ещё
полон
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
美麗境界
date de sortie
31-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.