Paroles et traduction 齊秦 - 獨行
有种凄凉的声音
Раздается
безутешный
голос
是我在旷野里呼唤着大地
Я
зову
землю
в
пустыне
有种不平的回响
Раздается
неровное
эхо
是我在内心无知的觉醒
Это
мое
пробуждение
невежества
в
моем
сердце
我在风里踽踽独行
Я
иду
один
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
我在夜里独自哭泣
Я
плачу
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
在这寒冷的星空
В
этом
холодном
звездном
небе
独自的走在这生命的荒原里
Гуляя
в
одиночестве
по
этой
пустоши
жизни
带着凄凉的背影
С
опустошенной
спиной
独自的走在这无尽的期待里
Иду
один
в
этом
бесконечном
ожидании
我在风里踽踽独行
Я
иду
один
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
我在夜里独自哭泣
Я
плачу
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
有种凄凉的声音
Раздается
безутешный
голос
是我在旷野里呼唤着大地
Я
зову
землю
в
пустыне
有种不平的回响
Раздается
неровное
эхо
是我在内心无知的觉醒
Это
мое
пробуждение
невежества
в
моем
сердце
我在风里踽踽独行
Я
иду
один
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
我在夜里独自哭泣
Я
плачу
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
在这寒冷的星空
В
этом
холодном
звездном
небе
独自的走在这生命的荒原里
Гуляя
в
одиночестве
по
этой
пустоши
жизни
带着凄凉的背影
С
опустошенной
спиной
独自的走在这无尽的期待里
Иду
один
в
этом
бесконечном
ожидании
我在风里踽踽独行
Я
иду
один
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
我在夜里独自哭泣
Я
плачу
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
我在风里踽踽独行
Я
иду
один
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
让我在风里踽踽独行
Позволь
мне
идти
одному
на
ветру.
我在夜里独自哭泣
Я
плачу
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
让我在夜里独自哭泣
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
по
ночам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Qin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.