齊秦 - 用心良苦 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 齊秦 - 用心良苦




用心良苦
Напрасные старания
用心良苦
Напрасные старания
你的脸有几分憔悴
Твоё лицо немного осунулось,
你的眼有残留的泪
В твоих глазах засохли слёзы,
你的唇美丽中有疲惫
Твои губы прекрасны, но усталость сквозит в них.
我用去整夜的时间
Я потратил всю ночь,
想分辨在你我之间
пытаясь разобраться,
到底谁会爱谁多一点
кто же из нас любит сильнее.
我宁愿看着你
Я бы предпочел видеть тебя
睡得如此沉静
спящей так безмятежно,
胜过你醒时决裂般无情
чем бодрствующей, полной леденящего равнодушия.
你说你 想要逃
Ты сказала, что хочешь сбежать,
偏偏注定要落脚
но, видимо, тебе суждено остаться.
情灭了 爱熄了
Чувства угасли, любовь погасла,
剩下空心要不要
нужен ли тебе этот вакуум?
春已走 花又落
Весна прошла, цветы опали,
用心良苦却成空
все мои старания оказались напрасны.
我的痛怎么形容
Как описать мою боль,
一生爱错放你的手
ошибку всей моей жизни - то, что я отпустил твою руку?
你的脸有几分憔悴
Твоё лицо немного осунулось,
你的眼有残留的泪
В твоих глазах застыли слёзы,
你的唇美丽中有疲惫
Твои губы прекрасны, но усталость сквозит в них.
我用去整夜的时间
Я потратил всю ночь,
想分辨在你我之间
пытаясь разобраться,
到底谁会爱谁多一点
кто же из нас любит сильнее.
我宁愿看着你
Я бы предпочел видеть тебя
睡得如此沉静
спящей так безмятежно,
胜过你醒时决裂般无情
чем бодрствующей, полной леденящего равнодушия.
你说你 想要逃
Ты сказала, что хочешь сбежать,
偏偏注定要落脚
но, видимо, тебе суждено остаться.
情灭了 爱熄了
Чувства угасли, любовь погасла,
剩下空心要不要
нужен ли тебе этот вакуум?
春已走 花又落
Весна прошла, цветы опали,
用心良苦却成空
все мои старания оказались напрасны.
我的痛怎么形容
Как описать мою боль,
一生爱错放你的手
ошибку всей моей жизни - то, что я отпустил твою руку?
你说你 想要逃
Ты сказала, что хочешь сбежать,
偏偏注定要落脚
но, видимо, тебе суждено остаться.
情灭了 爱熄了
Чувства угасли, любовь погасла,
剩下空心要不要
нужен ли тебе этот вакуум?
春已走 花又落
Весна прошла, цветы опали,
用心良苦却成空
все мои старания оказались напрасны.
我的痛怎么形容
Как описать мою боль,
一生爱错放你的手
ошибку всей моей жизни - то, что я отпустил твою руку?
你说你 想要逃
Ты сказала, что хочешь сбежать,
偏偏注定要落脚
но, видимо, тебе суждено остаться.
情灭了 爱熄了
Чувства угасли, любовь погасла,
剩下空心要不要
нужен ли тебе этот вакуум?
春已走 花又落
Весна прошла, цветы опали,
用心良苦却成空
все мои старания оказались напрасны.
我的痛怎么形容
Как описать мою боль,
一生爱错放你的手
ошибку всей моей жизни - то, что я отпустил твою руку?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.