齊秦 - 這一次我絕不放手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 齊秦 - 這一次我絕不放手




這一次我絕不放手
Never Let Go This Time
星星閃爍的光芒
The twinkling light of stars
追尋已忘記多少光年
I've been chasing for who knows how many light-years
日夜交會的剎那
At the moment day and night meet
黃昏短的像一句誓言
Dusk is short as a whispered promise
從來不求時間為我擱淺
I've never asked time to stop for me
只盼活的每一天
I only hope each day I live,
都只能有你讓我思念
Every day, I can only miss you
流浪
Wandering
流浪
Wandering
流浪愛原來是片海洋
A love that roams is a vast ocean
漂漂蕩蕩
Adrift and swaying
我望眼欲穿
My gaze pierces through, longing
千萬盞街燈都為我點亮
Millions of streetlamps are lit for me
孤單
Solitude
孤單
Solitude
愛捲走你的模樣
Love has swept away your image
命運是你
Fate is you
刻在我手掌
Carved into my palms
這一次我絕不放手象流星劃過心頭
This time, I will never let go. Like a meteor streaking across my heart,
向永恆要一個愛墜落
I ask of eternity, for a love to descend





Writer(s): Tian Jian Liu, Chang De Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.