Paroles et traduction 齊豫 - Where Have All the Flowers Gone?
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
passing?
Куда
подевались
все
цветы,
прошло
много
времени?
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
ago?
Куда
давным-давно
делись
все
цветы?
Where
have
all
the
flowers
gone?
Куда
подевались
все
цветы?
Young
girls
have
picked
them
everyone
Молодые
девушки
выбрали
их
всех
Oh
when
will
they
ever
learn
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся
Oh
when
will
they
ever
learn?
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся?
Where
have
all
the
young
girls
gone,
long
time
passing?
Куда
подевались
все
молодые
девушки,
прошло
много
времени?
Where
have
all
the
young
girls
gone,
long
time
ago?
Куда
давным-давно
подевались
все
молодые
девушки?
Where
have
all
the
young
girls
gone?
Куда
подевались
все
молодые
девушки?
Gone
to
their
husbands
everyone!
Все
ушли
к
своим
мужьям!
Oh
when
will
they
ever
learn
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся
Oh
when
will
they
ever
learn?
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся?
Where
have
all
the
husbands
gone,
long
time
passing?
Куда
подевались
все
мужья,
прошло
много
времени?
Where
have
all
the
husbands
gone,
long
time
ago?
Куда
давным-давно
подевались
все
мужья?
Where
have
all
the
husbands
gone?
Куда
подевались
все
мужья?
Gone
to
soldiers,
everyone!
Все
ушли
в
солдаты!
Oh
when
will
they
ever
learn
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся
Oh
when
will
they
ever
learn?
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся?
And
where
have
all
the
soldiers
gone,
long
time
passing?
И
куда
подевались
все
солдаты,
прошло
много
времени?
Where
have
all
the
soldiers
gone,
a
long
time
ago?
Куда
давным-давно
подевались
все
солдаты?
Where
have
all
the
soldiers
gone?
Куда
подевались
все
солдаты?
Gone
to
graveyards,
everyone!
Все
отправились
на
кладбища!
Oh
when
will
they
ever
learn
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся
Oh
when
will
they
ever
learn?
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся?
And
where
have
all
the
graveyards
gone,
long
time
passing?
И
куда
подевались
все
кладбища
с
тех
пор,
как
прошло
много
времени?
Where
have
all
the
graveyards
gone,
long
time
ago?
Куда
давным-давно
подевались
все
кладбища?
Where
have
all
the
graveyards
gone?
Куда
подевались
все
кладбища?
Gone
to
flowers,
everyone!
Все
ушли
к
цветам!
Oh
when
will
they
ever
learn
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся
Oh
when
will
they
ever
learn?
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся?
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
passing?
Куда
подевались
все
цветы,
прошло
много
времени?
Where
have
all
the
flowers
gone,
long
time
ago?
Куда
давным-давно
делись
все
цветы?
Where
have
all
the
flowers
gone?
Куда
подевались
все
цветы?
Young
girls
have
picked
them
everyone
Молодые
девушки
выбрали
их
всех
Oh
when
will
they
ever
learn
О,
когда
же
они
когда-нибудь
научатся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Seeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.