齊豫 - Stories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 齊豫 - Stories




(独白)
(独白)
I remember quite clearly now when this story happened
Теперь я совершенно отчетливо помню, когда произошла эта история
The autumn leaves were floating and measured down to the ground
Осенние листья плыли и размеренно опускались на землю
Recovering the lake where we used to swim like children
Восстанавливаем озеро, где мы плавали как дети
On the sun would dare to shine
На солнце осмелился бы сиять
That time, we used to be happy
В то время мы были счастливы
Well, I thought we were
Ну, я думал, что мы были
Not daring to tell me
Не смея сказать мне
On that precious night watching the lake vaguely conscious
В ту драгоценную ночь, наблюдая за озером, смутно сознавая
You said: our story was ending
Ты сказал: наша история подходит к концу
Now I'm standing here
Теперь я стою здесь
No one to wipe away my tears
Некому вытереть мои слезы
No one to keep me warm
Некому согреть меня
And no one to walk along with
И не с кем идти рядом
No one to make me feel
Никто не заставит меня чувствовать
No one to make me whole
Некому сделать меня целым
Oh! What am I to do?
О! Что мне делать?
I'm standing here alone
Я стою здесь один
It doesn't seem so clear to me
Мне это кажется не таким уж ясным
What am I supposed to do about this burningheart of mine
Что мне прикажешь делать с этим моим пылающим сердцем
Oh! What am I to do?
О! Что мне делать?
Or how should I react?
Или как я должен реагировать?
Oh! tell me please!
О, скажи мне, пожалуйста!
(独白)
(独白)
The rain was killing the last days of summer
Дождь убивал последние дни лета
You had been killing my last breath of love
Ты убивал мой последний вздох любви
Since a long time ago ...
С давних пор ...
I still don't think I'm gonna male it through another love story
Я все еще не думаю, что переживу еще одну историю любви
You took it all away from me
Ты отнял у меня все это
And there I stand, I knew I was gonna be the ...
И вот я стою там, я знал, что буду тем...
The one left behind
Тот, кто остался позади
But still I'm watching the lake vaguely conscious
Но я все еще смотрю на озеро, смутно сознавая
My life is ending
Моя жизнь подходит к концу
Now I'm standing here
Теперь я стою здесь
No one to wipe away my tears
Некому вытереть мои слезы
No one to keep me warm
Некому согреть меня
And no one to walk along with
И не с кем идти рядом
No one to make me feel
Никто не заставит меня чувствовать
No one to make me whole
Некому сделать меня целым
Oh! What am I to do?
О! Что мне делать?
I'm standing here alone
Я стою здесь один
It doesn't seem so clear to me
Мне это кажется не таким уж ясным
What am I supposed to do about this burningheart of mine
Что мне прикажешь делать с этим моим пылающим сердцем
Oh! What am I to do?
О! Что мне делать?
Or how should I react?
Или как я должен реагировать?
Oh! tell me please!
О, скажи мне, пожалуйста!





Writer(s): John E Forte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.