Paroles et traduction en russe 齊豫 - 仙山谣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仙山谣
Баллада о горе бессмертных
一条日光的大道
我奔走大道上
Солнечным
лучом
озарена
дорога,
бегу
я
по
ней,
一条日光的大道上
我奔走在日光的大道上
Солнечным
лучом
озарена
дорога,
бегу
я
по
ней,
под
солнцем,
啊...
KAPA
KAPA
上路吧
Ах...
КАПА
КАПА,
в
путь
пора,
这雨季永不再来
Сезон
дождей
позади,
一条日光的大道
我奔走大道上
Солнечным
лучом
озарена
дорога,
бегу
я
по
ней,
一条日光的大道上
我奔走在日光的大道上
Солнечным
лучом
озарена
дорога,
бегу
я
по
ней,
под
солнцем,
啊...
KAPA
KAPA
上路吧
Ах...
КАПА
КАПА,
в
путь
пора,
这雨季永不再来
Сезон
дождей
позади.
抛下未干的被褥
睡芳香的稻草床
Оставив
не
просохшее
одеяло,
сплю
на
ароматном
ложе
из
сена,
阳光为我们烤金色的饼
Солнце
печет
нам
золотистые
лепешки,
啊...
河童你要到哪里去
Ах...
Каппа,
куда
ты
идешь?
阳光洒遍你的全身
Солнце
озаряет
тебя
с
ног
до
головы.
我只要在大道上奔走
Я
просто
хочу
бежать
по
этой
дороге,
啊...
KAPA
上路吧
雨季过去了
Ах...
КАПА,
в
путь,
дожди
закончились,
一条日光的大道
我奔走大道上
Солнечным
лучом
озарена
дорога,
бегу
я
по
ней,
一条日光的大道上
我奔走在日光的大道上
Солнечным
лучом
озарена
дорога,
бегу
я
по
ней,
под
солнцем,
啊...
KAPA
KAPA
上路吧
Ах...
КАПА
КАПА,
в
путь
пора,
这雨季永不再来
Сезон
дождей
позади.
抛下未干的被褥
睡芳香的稻草床
Оставив
не
просохшее
одеяло,
сплю
на
ароматном
ложе
из
сена,
阳光为我们烤金色的饼
Солнце
печет
нам
золотистые
лепешки,
啊...
河童你要到哪里去
Ах...
Каппа,
куда
ты
идешь?
阳光洒遍你的全身
Солнце
озаряет
тебя
с
ног
до
головы.
我只要在大道上奔走
Я
просто
хочу
бежать
по
этой
дороге,
啊...
KAPA
上路吧
雨季过去了
Ах...
КАПА,
в
путь,
дожди
закончились,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.