Paroles et traduction en russe 齊豫 - 哭泣的駱駝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我背负着幸福
却追寻着痛苦
Я
несу
бремя
счастья,
но
гонюсь
за
болью,
流浪
也许是爱你唯一的去路
Скитания,
возможно,
единственный
путь
любить
тебя.
我一心想付出
却忘记了收复
Я
всем
сердцем
хотела
отдать,
но
забыла
получить,
遗忘
也许是对你我最慈悲的祝福
Забвение,
возможно,
самое
милосердное
благословение
для
нас
обоих.
生来温柔的双眸
连哭都被诅咒
Мои
нежные
от
рождения
глаза,
даже
слёзы
прокляты,
没有泪
寂寞要怎么流
Без
слёз,
как
мне
излить
своё
одиночество?
风沙吹的我睁不开眼睛
Песок
застилает
мои
глаза,
漆黑里走走停停
В
темноте
я
бреду,
то
и
дело
останавливаясь.
沙漠
连路都举棋不定
Пустыня,
даже
путь
выбрать
не
могу,
心是北极星
不问原因
Моё
сердце
– Полярная
звезда,
не
спрашивающая
причин.
风沙吹的我听不见爱情
Песок
заглушает
слова
любви,
想回忆都难宁静
Даже
воспоминания
не
дают
покоя.
你我
连恨都举棋不定
Мы
с
тобой,
даже
ненавидеть
не
можем
решиться,
任由不知情的风沙
卷去脚印
Позволяем
бесчувственному
песку
заметать
следы.
风沙吹的我睁不开眼睛
Песок
застилает
мои
глаза,
漆黑里走走停停
В
темноте
я
бреду,
то
и
дело
останавливаясь.
沙漠
连路都举棋不定
Пустыня,
даже
путь
выбрать
не
могу,
心是北极星
不问原因
Моё
сердце
– Полярная
звезда,
не
спрашивающая
причин.
风沙吹的我听不见爱情
Песок
заглушает
слова
любви,
想回忆都难宁静
Даже
воспоминания
не
дают
покоя.
你我
连恨都举棋不定
Мы
с
тобой,
даже
ненавидеть
не
можем
решиться,
任由不知情的风沙
卷去脚印
Позволяем
бесчувственному
песку
заметать
следы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Heng Qi Guo
Album
駱駝‧飛鳥‧魚
date de sortie
09-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.