齊豫 - 四十個無親無故的年頭 - traduction des paroles en anglais

四十個無親無故的年頭 - 齊豫traduction en anglais




四十個無親無故的年頭
Forty Years of Being Orphaned
非在不得已的時候 母親才會想起北方
It's only when there is no other way that my mother thinks of the North
早已忘了什麼是冰天雪地
She had already forgotten what an icy wasteland is
早已忘了和她母親最後的一次擁抱
She had already forgotten her last embrace with her mother
涼涼的白色 就是她褪色的記憶
A cool white is her fading memory
非在酒酣耳紅的時候 父親才會談起北方
It's only when he is drunk and flushed that my father will talk about the North
忘不了的是熱情少年的血
What he cannot forget is the blood of a passionate youth
忘不了的是四十年前一張又一張的臉
What he cannot forget is those faces he saw forty years ago
粘粘的紅色 就是他暖暖的記憶
A sticky red is his cherished memory
四十年前的雪花白 白了記憶也白了髮
Forty years ago, snowflakes turned white, turning memories and hair white
四十年後的夕陽紅
Forty years later, the setting sun is red
心頭暖暖的血更紅
The warm blood in my heart is more red, ah
是四十個無親無故的年頭
It's been forty years of being orphaned






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.