Paroles et traduction 齊豫 - 女人與小孩 I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女人與小孩 I
Женщина и ребенок I
When
I
wish
upon
a
star
When
I
wish
upon
a
star
我不知道这个小孩怎样凭空而来
Я
не
знаю,
как
этот
ребенок
появился
из
ниоткуда
他可能让我告别长久以来的摇摆
Возможно,
он
позволил
мне
попрощаться
с
моими
долгими
колебаниями
带他回来给他一个温暖的家
Привести
его
домой,
дать
ему
теплый
дом
每天晚上散一个小小的步
Каждый
вечер
совершать
небольшую
прогулку
慢慢有人说那个小孩长得象我
Постепенно
люди
стали
говорить,
что
ребенок
похож
на
меня
跟我一样需要爱
一样的脆弱
Как
и
я,
он
нуждается
в
любви,
такой
же
хрупкий
跟我一样害怕孤独
Как
и
я,
он
боится
одиночества
象我这样的一个女人
Такая
женщина,
как
я
以及这样的一个小孩
И
такой
ребенок
小小一个角落
В
своем
маленьком
уголке
彼此愈来愈相象
Мы
становимся
все
более
похожими
愈来愈不能割舍
Все
более
неразлучными
我不知道这个小孩是不是一个礼物
Я
не
знаю,
дар
ли
этот
ребенок
但我知道我的生活不再原地踏步
Но
я
знаю,
что
моя
жизнь
больше
не
стоит
на
месте
陪他长大给他很多很多的爱
Быть
рядом
с
ним,
пока
он
растет,
дарить
ему
много-много
любви
让他拥有自己的灵魂和梦
Позволить
ему
обрести
собственную
душу
и
мечты
因为一个小孩是一个神秘的存在
Потому
что
ребенок
— это
таинственное
существо
跟星星一样奇异
一样发着光
Такой
же
удивительный,
как
звезда,
так
же
сияющий
跟水果一样新鲜
Такой
же
свежий,
как
фрукт
花儿一样芳香
Такой
же
ароматный,
как
цветок
象我这样的一个女人
Такая
женщина,
как
я
以及这样的一个小孩
И
такой
ребенок
活在世界上小小一个角落
Живем
в
этом
мире
в
своем
маленьком
уголке
彼此愈来愈相爱
Мы
все
больше
любим
друг
друга
愈来愈互相依赖
Все
больше
полагаемся
друг
на
друга
啦
象我这样的一个女人
Ла,
такая
женщина,
как
я
以及这样的一个小孩
И
такой
ребенок
活在世界上小小一个角落
Живем
в
этом
мире
в
своем
маленьком
уголке
彼此愈来愈相爱
Мы
все
больше
любим
друг
друга
愈来愈相信安排
Все
больше
верим
в
предопределенность
唔
凭空而来
Мм,
появившийся
из
ниоткуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
駱駝‧飛鳥‧魚
date de sortie
09-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.