齊豫 - 安妮的歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 齊豫 - 安妮的歌




安妮的歌
Песня Анны
You fill up my senses like a night in the forest,
Ты наполняешь меня чувствами, как ночь в лесу,
Like the mountains in springtime, like a walk in the rain,
Как горы весной, как прогулка под дождем,
Like a storm in the desert, like a sleepy blue ocean.
Как буря в пустыне, как сонный синий океан.
You fill up my senses, come fill me again.
Ты наполняешь меня чувствами, наполни меня снова.
Come let me love you, let me give my life to you,
Позволь мне любить тебя, позволь мне отдать тебе свою жизнь,
Let me drown in your laughter, let me die in your arms,
Позволь мне утонуть в твоем смехе, позволь мне умереть в твоих объятиях,
Let me lay down beside you, let me always be with you.
Позволь мне лежать рядом с тобой, позволь мне всегда быть с тобой.
Come let me love you, come love me again.
Позволь мне любить тебя, полюби меня снова.
So Come let me love you, let me give my life to you,
Так позволь мне любить тебя, позволь мне отдать тебе свою жизнь,
Let me drown in your laughter, let me die in your arms,
Позволь мне утонуть в твоем смехе, позволь мне умереть в твоих объятиях,
Let me lay down beside you, let me always be with you.
Позволь мне лежать рядом с тобой, позволь мне всегда быть с тобой.
Come let me love you, come love me again.
Позволь мне любить тебя, полюби меня снова.
You fill up my senses like a night in the forest,
Ты наполняешь меня чувствами, как ночь в лесу,
Like the mountains in springtime, like a walk in the rain,
Как горы весной, как прогулка под дождем,
Like a storm in the desert, like a sleepy blue ocean.
Как буря в пустыне, как сонный синий океан.
You fill up my senses, come fill me again.
Ты наполняешь меня чувствами, наполни меня снова.





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.