Paroles et traduction 齊豫 - 有一個人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再对星星做最后一次眺望后
В
последний
раз
взглянув
на
звезды,
我关上深夜的窗
Я
закрываю
окно
поздней
ночью.
在地球另一边的某个地方
Где-то
на
другой
стороне
Земли
有人默默的把窗打开了
Кто-то
молча
открывает
окно.
说不出是冷漠或热情的那人的脸
Лицо
этого
человека,
не
могу
сказать,
холодное
или
страстное,
全然地朝向我我暗中给他祝福
Полностью
обращено
ко
мне,
я
тайком
благословляю
его.
他也许是守护我夜眠的人
Может
быть,
он
охраняет
мой
сон,
也许是漫无目的在夜里彷徨的人
А
может
быть,
он
бесцельно
бродит
в
ночи.
似曾醒来打开窗
Кажется,
я
просыпалась
и
открывала
окно,
地球另一边的那一个地方
Как
в
том
месте,
на
другой
стороне
Земли,
默默关窗的那人的姿势
Тот
человек
молча
закрывает
окно.
我暗暗的给他祝福
Я
тайком
благословляю
его.
是否轮到我守护他夜眠了吗
Может
быть,
теперь
моя
очередь
охранять
его
сон?
轮到我漫无目的在他夜里彷徨的人
Моя
очередь
бесцельно
бродить
в
его
ночи?
说不出冷漠或热情的那个人
Не
могу
сказать,
холодный
он
или
страстный,
我和他常常这样相遇
Мы
с
ним
часто
так
встречаемся,
常常这样别离
Часто
так
расстаемся.
我和他常常这样相遇
Мы
с
ним
часто
так
встречаемся,
我和他常常这样的别离
Мы
с
ним
часто
так
расстаемся.
我和他常常这样相遇
Мы
с
ним
часто
так
встречаемся,
我和他常常这样的别离
Мы
с
ним
часто
так
расстаемся.
我和他常常这样相遇
Мы
с
ним
часто
так
встречаемся,
我和他常常这样的别离
Мы
с
ним
часто
так
расстаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.