齊豫 - 飛鳥與魚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 齊豫 - 飛鳥與魚




飛鳥與魚
The Bird and the Fish
我是鱼 你是飞鸟
I am the fish, you are the bird
要不是你一次失速流离
Had you not once lost your way and fallen
要不是我一次张望观注
Had I not once looked up and noticed
哪来这一场不被看好的眷与恋
How could we have met, an unlikely pair in this love unrequited
你勇敢 我宿命
You are brave, I am fated
你是一只可以四处栖息的鸟
You are a bird that can perch anywhere
我是一尾早已没了体温的鱼
I am a fish that has long lost its warmth
蓝的天 蓝的海
The blue sky, the blue sea
难为了 难为了我和你
They are a challenge, a challenge to you and me
什么天地啊 四季啊 昼夜啊
What is the world, what are the seasons, what is day and night?
什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟
What is the horizon, what is heaven and hell, what is the morning bell and evening drum?
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
什么天地啊 四季啊 昼夜啊
What is the world, what are the seasons, what is day and night?
什么海天一色 地狱天堂 暮鼓晨钟
What is the horizon, what is heaven and hell, what is the morning bell and evening drum?
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
Always together forever apart
睡不着的夜
Sleepless nights
醒不来的早晨
Mornings I cannot wake from
春天的花如何得知秋天的果
How can the flowers of spring know the fruits of autumn?
今天的不堪如何原谅昨日的昏盲
How can today's suffering forgive yesterday's blindness?
飞鸟如何去爱
How can a bird love
怎么会爱上水里的鱼
And how could you love a fish in the water?
飞鸟和鱼
A bird and a fish





Writer(s): Qi Qin, Qi Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.