龍飄飄 - 一剪梅 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 龍飄飄 - 一剪梅




一剪梅
Кусочек сливы
真情像草原广阔
Истина подобна Прерии.
层层风雨不能阻隔
Слои ветра и дождя не могут блокировать
总有云开日出时候
На рассвете всегда облако.
万丈阳光照耀你我
Солнце светит на нас с тобой.
真情像梅花开过
Истина подобна сливе.
冷冷冰雪不能掩没
Холод и снег не могут быть скрыты.
就有云开日出时候
Когда облака расступаются, на рассвете,
看见春天走向你我
Смотри, как весна приходит к тебе и ко мне.
雪花飘飘北风啸啸
Снег трепещет северный ветер воет
天地一片苍茫
Небо и земля огромны
一剪寒梅傲立雪中
Срез холодной сливы гордо лежал на снегу
只为伊人飘香
Только для народа Ирака.
爱我所爱无怨无悔
Люблю то, что люблю, не жалею.
此情长留心间
Это долгое время, чтобы следить
Music...
Музыка...
雪花飘飘北风啸啸
Снег трепещет северный ветер воет
天地一片苍茫
Небо и земля огромны
一剪寒梅傲立雪中
Срез холодной сливы гордо лежал на снегу
只为伊人飘香
Только для народа Ирака.
爱我所爱无怨无悔
Люблю то, что люблю, не жалею.
此情长留心间
Это долгое время, чтобы следить
Music...
Музыка...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.