Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一股莫名无由的愁绪
A
vague
and
unfounded
sadness
静悄悄涌上我心底
Quietly
creeps
into
my
heart
望着纷纷的细雨
Looking
at
the
pattering
raindrops
我又不禁想起你
I
can't
help
but
think
of
you
在他乡每个失眠的夜里
In
every
sleepless
night
in
a
foreign
land
原本以为可以忘记你
I
had
thought
I
could
forget
you
从今以后不会去想起
That
from
now
on
I
wouldn't
remember
然而绵绵的细雨
But
the
incessant
drizzle
打痛心中的孤寂
Pounds
on
the
loneliness
in
my
heart
唤起我内心复杂的情绪
Stirring
up
complex
emotions
within
me
为了追寻一个遥远的梦
To
pursue
a
distant
dream
在迢迢旅途中
On
a
long
and
arduous
journey
已忘记原有的天空
I've
forgotten
the
original
sky
为什么去远方
Why
do
I
go
far
away
是否为了那个褪色的梦想
Is
it
for
that
faded
dream
一股莫名无由的愁绪
A
vague
and
unfounded
sadness
静悄悄涌上我心底
Quietly
creeps
into
my
heart
望着纷纷的细雨
Looking
at
the
pattering
raindrops
我又不禁想起你
I
can't
help
but
think
of
you
在他乡每个失眠的夜里
In
every
sleepless
night
in
a
foreign
land
原本以为可以忘记你
I
had
thought
I
could
forget
you
从今以后不会去想起
That
from
now
on
I
wouldn't
remember
然而绵绵的细雨
But
the
incessant
drizzle
打痛心中的孤寂
Pounds
on
the
loneliness
in
my
heart
唤起我内心复杂的情绪
Stirring
up
complex
emotions
within
me
为了追寻一个遥远的梦
To
pursue
a
distant
dream
在迢迢旅途中
On
a
long
and
arduous
journey
已忘记原有的天空
I've
forgotten
the
original
sky
为什么去远方
Why
do
I
go
far
away
是否为了那个褪色的梦想
Is
it
for
that
faded
dream
为什么去远方
Why
do
I
go
far
away
是否为了那个褪色的梦想
Is
it
for
that
faded
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.