龍飄飄 - 夜归人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 龍飄飄 - 夜归人




夜归人
Night Traveler
无端涌起了雾一层
Suddenly, a layer of fog emerges
霎时遮断了月一痕
Instantly obscuring the moon's trace
我悄悄的望我悄悄的等
I quietly gaze, I silently wait
又送走了一黄昏
As another dusk departs
眼看穿过了雾一层
I watch as the fog clears
也有模糊的灯一城
Revealing a hazy city
我带一份怨我带一份闷
I carry a resentment, a dullness
又数遍了夜归人
As I once again count the night travelers
这茫茫的雾像堵上了门
This boundless fog seems to have sealed the door
怕夜归人路也难问
I fear the night traveler may struggle to find their way
这沉沉的夜像失去了魂
This solemn night seems to have lost its spirit
怕早睡了梦也难稳
I fear that even early slumber will bring restless dreams
眼看穿过了雾一层
I watch as the fog clears
也有模糊的灯一城
Revealing a hazy city
我带一份怨我带一份闷
I carry a resentment, a dullness
又数遍了夜归人
As I once again count the night travelers
这茫茫的雾像堵上了门
This boundless fog seems to have sealed the door
怕夜归人路也难问
I fear the night traveler may struggle to find their way
这沉沉的夜像失去了魂
This solemn night seems to have lost its spirit
怕早睡了梦也难稳
I fear that even early slumber will bring restless dreams
眼看穿过了雾一层
I watch as the fog clears
也有模糊的灯一城
Revealing a hazy city
我带一份怨我带一份闷
I carry a resentment, a dullness
又数遍了夜归人
As I once again count the night travelers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.