龍飄飄 - 最后的夜快车 - traduction des paroles en russe

最后的夜快车 - 龍飄飄traduction en russe




最后的夜快车
Последний ночной экспресс
虽然夕阳无限好,
Пусть закат и прекрасен безмерно,
可惜近黄昏,
Увы, близится ночь,
夜快车载着我一路心沉闷,
Ночной экспресс везет меня, а на сердце так тяжело,
不知道今后何处是归程,
Не знаю, где найду свой путь,
想问问自己,
Хочу спросить себя,
问也问不清,
Но ответа не найти,
啊... 搭上了最后的夜快车,
Ах... Села на последний ночной экспресс,
不知谁的错。
Чья это вина?
自古多情空遗恨,
С давних пор любовь лишь печаль оставляет,
好梦最易醒,
Прекрасные сны так быстро уходят,
夜快车载着我,
Ночной экспресс везет меня,
一路走不停,
Без остановки вперед,
恨当年不该把旧梦重温,
Жалею, что прошлые сны вновь потревожила,
白白又失去了最后一个春,
Зря потеряла последнюю весну,
啊... 搭上了最后的夜快车,
Ах... Села на последний ночной экспресс,
痛苦向谁说。
Кому поведать свою боль?
就像落花它有意,
Словно падающий лепесток, полна чувств,
流水最无情,
А текущая вода так безжалостна,
夜快车载着我,
Ночной экспресс везет меня,
一路泪纷纷,
И слезы льются рекой,
过去的何必把它声声问,
Зачем ворошить прошлое,
今后的又将如何去澄清,
Как будущее прояснить,
啊... 搭上了最后的夜快车,
Ах... Села на последний ночной экспресс,
今后的多寂寞。
Как же одиноко будет впереди.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.