Paroles et traduction 龍飄飄 - 梦中的娃娃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
给我遥远的时空
Дай
мне
далекий
мир
грез,
回到童年的时候
Вернуть
детство
всерьез.
每刻每一分有喜悦的感觉
Каждое
мгновение
– радость
и
свет,
如幻如诗又如梦
Как
сон,
как
стих,
как
волшебный
привет.
请给我闪烁的星空
Дай
мне
мерцание
звезд,
要拥抱你在我怀中
Хочу
обнять
тебя,
милый,
всерьез.
让欢乐的歌涌入心窝
Пусть
радостная
песня
в
сердце
войдет,
这美好的时光属于你我
Это
прекрасное
время
– наше,
поймет.
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Словно
шепот
сверчков,
словно
нежность
весны,
梦中还有你的笑容
В
моем
сне
– твоя
улыбка,
видны
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
звонкий
голос
– печаль
унесет,
从此
从此叫我堕入温柔
С
тех
пор,
с
тех
пор
в
нежность
меня
унесет.
回到往日的时空
Вернуться
в
прошлое,
в
мир
красоты,
你仿佛依偎在我怀中
Ты
словно
прижат
к
моей
груди.
给我遥远的时空
Дай
мне
далекий
мир
грез,
回到童年的时候
Вернуть
детство
всерьез.
每刻每一分有喜悦的感觉
Каждое
мгновение
– радость
и
свет,
如幻如诗又如梦
Как
сон,
как
стих,
как
волшебный
привет.
请给我闪烁的星空
Дай
мне
мерцание
звезд,
要拥抱你在我怀中
Хочу
обнять
тебя,
милый,
всерьез.
让欢乐的歌涌入心窝
Пусть
радостная
песня
в
сердце
войдет,
这美好的时光属于你我
Это
прекрасное
время
– наше,
поймет.
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Словно
шепот
сверчков,
словно
нежность
весны,
梦中还有你的笑容
В
моем
сне
– твоя
улыбка,
видны
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
звонкий
голос
– печаль
унесет,
从此
从此叫我堕入温柔
С
тех
пор,
с
тех
пор
в
нежность
меня
унесет.
回到往日的时空
Вернуться
в
прошлое,
в
мир
красоты,
你仿佛依偎在我怀中
Ты
словно
прижат
к
моей
груди.
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Словно
шепот
сверчков,
словно
нежность
весны,
梦中还有你的笑容
В
моем
сне
– твоя
улыбка,
видны
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
звонкий
голос
– печаль
унесет,
从此
从此叫我堕入温柔
С
тех
пор,
с
тех
пор
в
нежность
меня
унесет.
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Словно
шепот
сверчков,
словно
нежность
весны,
梦中还有你的笑容
В
моем
сне
– твоя
улыбка,
видны
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
звонкий
голос
– печаль
унесет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.