Paroles et traduction en anglais 龍飄飄 - 酒醒梦已残
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒醒梦已残
Wine Wakes Up and Dreams End
我俩何必苦緾绵
Why
are
we
torturing
each
other?
何必苦緾绵
Why
do
we
have
to
torture
each
other?
酒儿己醒
梦儿己残
The
wine
has
sobered
up,
and
the
dream
has
ended.
黙黙泪涟涟
Silently,
tears
roll
down.
心还两相情愿
Our
hearts
still
love
each
other,
你我都不欠
Neither
of
us
is
at
fault.
没有恨
没有怨
There
is
no
hatred,
no
resentment,
只怪缘份浅
It's
just
a
pity
that
our
relationship
is
shallow.
我俩痛苦在心田
We
both
suffer
in
our
hearts,
痛苦在心田
Suffering
in
our
hearts,
心儿己去
月儿己远
My
heart
has
gone,
and
the
moon
has
moved
away.
离别在眼前
The
time
for
our
separation
is
upon
us.
秋后怪我无情无义
After
autumn,
blame
me
for
being
heartless.
我有口难言
I
cannot
express
my
feelings.
不愿分
不愿离
I
don't
want
to
part,
I
don't
want
to
leave,
但愿再相见
But
I
hope
to
see
you
again.
我俩何必苦緾绵
Why
are
we
torturing
each
other?
何必苦緾绵
Why
do
we
have
to
torture
each
other?
酒儿己醒
梦儿己残
The
wine
has
sobered
up,
and
the
dream
has
ended.
黙黙泪涟涟
Silently,
tears
roll
down.
心还两相情愿
Our
hearts
still
love
each
other,
你我都不欠
Neither
of
us
is
at
fault.
没有恨
没有怨
There
is
no
hatred,
no
resentment,
只怪缘份浅
It's
just
a
pity
that
our
relationship
is
shallow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.