龍飄飄 - 雪里红 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 龍飄飄 - 雪里红




雪里红
Snow in the Red
雪里红呀运不通
Snow in the red, luck has not come
卖歌卖唱走西东
Singing and peddling from east to west
三餐白饭都不饱
Three meals a day, never enough
皮鞭儿抽得满身红
The whip's sting leaves my body red
冬格隆冬飘一飘
Through the winter's chill, I drift along
冬格隆冬飘一飘
Through the winter's chill, I drift along
得儿隆冬飘一飘
In the depths of winter, I drift along
依格隆冬飘飘一飘
In the bitter cold, I drift along
雪里红呀命太苦
Snow in the red, my fate is cruel
到头来嫁给死冤家
Destined to marry a heartless man
如今又见到情人面
Now, I meet my lover again
不由我心里乱如麻
My heart races, a whirlwind of emotions
冬格隆冬飘一飘
Through the winter's chill, I drift along
冬格隆冬飘一飘
Through the winter's chill, I drift along
得儿隆冬飘一飘
In the depths of winter, I drift along
依格隆冬飘飘一飘
In the bitter cold, I drift along
大户人家卖田地
The wealthy sell their land
小户人家卖儿郎
The poor sell their children
奴家没有儿郎卖
I have no children to sell
身背着花鼓走四方
So I carry my flower drum and wander far and wide
雪里红呀够凄凉
Snow in the red, my life is bleak
小红又拜我做干娘
Little Red calls me her godmother
要是她走上了娘的路
If she follows in my footsteps
一辈子不见太阳光
She'll spend her life in darkness
冬格隆冬飘一飘
Through the winter's chill, I drift along
冬格隆冬飘一飘
Through the winter's chill, I drift along
得儿隆冬飘一飘
In the depths of winter, I drift along
依格隆冬飘飘一飘
In the bitter cold, I drift along






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.