Paroles et traduction 龔玥 - 众人划桨开大船
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
众人划桨开大船
Все вместе гребем, большой корабль плывет
一支竹篙耶,难渡汪洋海
Один
бамбуковый
шест,
милый,
океан
не
переплыть
众人划桨哟,开动大帆船
Все
вместе
гребем,
поднимаем
парус,
в
путь!
一棵小树耶,弱不禁风雨
Одно
деревце,
дорогой,
не
выдержит
бурь
и
гроз
百里森林哟,并肩耐岁寒,耐岁寒
Столетний
лес,
плечом
к
плечу,
переживет
холода,
переживет
холода
一加十,十加百,百加千千万
Один
плюс
десять,
десять
плюс
сто,
сто
плюс
тысяча
тысяч
你加我,我加你,大家心相连
Ты
плюс
я,
я
плюс
ты,
наши
сердца
связаны
同舟嘛共济海让路
В
одной
лодке,
дорогой,
море
нам
дорогу
даст
号子嘛一喊,浪靠边
Запоем
песню,
и
волна
отхлынет
百舸嘛争流,千帆进
Сотни
лодок
соревнуются,
тысячи
парусов
вперед
波涛在后,浪在前
Волны
позади,
брызги
впереди
一根筷子轻轻被折断
Одну
палочку
легко
сломать
十双筷子抱呀抱成团
Десять
палочек
вместе,
крепко
связаны
в
пучок
一个巴掌拍也拍不响
В
ладоши
хлопать
одной
рукой,
звука
не
будет
万人鼓掌声呀声震天
Тысячи
людей
аплодируют,
звук
гремит
до
небес
一加十,十加百,百加千千万
Один
плюс
десять,
десять
плюс
сто,
сто
плюс
тысяча
тысяч
你加我,我加你,大家心相连
Ты
плюс
я,
я
плюс
ты,
наши
сердца
связаны
同舟嘛共济海让路
В
одной
лодке,
милый,
море
нам
дорогу
даст
号子嘛一喊,浪靠边
Запоем
песню,
и
волна
отхлынет
百舸嘛争流,千帆进
Сотни
лодок
соревнуются,
тысячи
парусов
вперед
波涛在后,浪在前
Волны
позади,
брызги
впереди
一根筷子耶,轻轻被折断
Одна
палочка,
любимый,
легко
ломается
十双筷子有,牢牢抱成团
Десять
палочек
вместе,
крепко
держатся
一个巴掌耶,拍也拍不响
В
ладоши
хлопать
одной
рукой,
родной,
звука
не
будет
万人鼓掌哟,声呀声震天,声震天
Тысячи
людей
аплодируют,
звук
гремит
до
небес,
звук
гремит
до
небес
同舟嘛共济,海让路
В
одной
лодке,
дорогой,
море
нам
дорогу
даст
号子嘛一喊,浪靠边
Запоем
песню,
и
волна
отхлынет
百舸嘛争流,千帆进
Сотни
лодок
соревнуются,
тысячи
парусов
вперед
波涛在后,浪在前
Волны
позади,
брызги
впереди
同舟嘛共济,海让路
В
одной
лодке,
милый,
море
нам
дорогу
даст
号子嘛一喊,浪靠边
Запоем
песню,
и
волна
отхлынет
百舸嘛争流,千帆进
Сотни
лодок
соревнуются,
тысячи
парусов
вперед
波涛在后,浪在前
Волны
позади,
брызги
впереди
同舟嘛共济,海让路
В
одной
лодке,
дорогой,
море
нам
дорогу
даст
号子嘛一喊,浪靠边
Запоем
песню,
и
волна
отхлынет
百舸嘛争流,千帆进
Сотни
лодок
соревнуются,
тысячи
парусов
вперед
波涛在后,浪在前
Волны
позади,
брызги
впереди
波涛在后,浪在前
Волны
позади,
брызги
впереди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 王持久, 陳翔宇, 魏明伦
Album
70恋歌
date de sortie
08-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.