龔玥 - 微山湖上 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 龔玥 - 微山湖上




微山湖上
On the Weishan Lake
微山湖上
On the Weishan Lake
微山湖哎阳光闪耀
The sun shines bright on the Weishan Lake
片片白帆好象云儿飘
White sails float like fluffy clouds
是谁又在弹响土琵琶
Who is plucking at the earthen lute
听春风传来一片歌谣
Listen, a song carried by the spring breeze
哎嗨哟 哎嗨依儿哟
Aie haio, aie hie-er yo
俺铁道游击队
We, the Railway Guerrillas
为国为民立下大功劳
Fought for our country and people with great valor
微山湖哎卷起春潮
The spring tide rises on the Weishan Lake
朵朵浪花在把英雄找
Each wave seeks the valiant heroes
当年抗日健儿何处去
Where are the gallant Anti-Japanese fighters of yesteryear
看青松巍巍绿水涛涛
Look at the towering pines and the rippling green waters
哎嗨哟 哎嗨依儿哟
Aie haio, aie hie-er yo
俺铁道游击队
We, the Railway Guerrillas
丰功伟绩人民永远忘不了
The people will forever remember our glorious deeds
哎哟
Aie yo
当年抗日健儿何处去
Where are the gallant Anti-Japanese fighters of yesteryear
看青松巍巍绿水涛涛
Look at the towering pines and the rippling green waters
哎嗨哟 哎嗨依儿哟
Aie haio, aie hie-er yo
俺铁道游击队
We, the Railway Guerrillas
丰功伟绩人民永远忘不了
The people will forever remember our glorious deeds
哎哟
Aie yo
哎嗨哟 哎嗨依儿哟
Aie haio, aie hie-er yo
俺铁道游击队
We, the Railway Guerrillas
丰功伟绩人民永远忘不了
The people will forever remember our glorious deeds
哎嗨哟
Aie haio
人民永远忘不了
The people will forever remember
哎嗨哟
Aie haio






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.