Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明月千里寄相思
Full Moon Thousands of Miles Away
Yèa
sèr
máng
máng
The
night
is
vast
and
boundless
Zhào
sì
zhōu
tiān
biān
dí
xīn
yuè
rú
gōu
I
search
everywhere
under
the
moonlit
sky
among
the
celestial
bodies
Huí
yì
wǎng
shì
huǎng
rú
mèng
Memories
of
the
past
are
like
a
dream
Zhòng
xún
mèng
jìng
hé
chǔ
chiú
Dreaming
at
mid-autumn,
thinking
of
you
in
early
autumn
Rén
gér
jiān
lǐ
lù
yōu
yōu
wèi
zēng
yáo
wèn
wen
People
are
separated
by
thousands
of
miles,
but
I
still
ask
about
you
Xīn
yǐ
chóu
qǐng
míng
yuè
dài
wèn
hòu
sī
niàn
dí
rén
ér
lèi
cháng
liú
My
heart
aches,
I
miss
you
so
much,
I
hope
the
bright
moon
can
greet
you
on
my
behalf
Yuè
sè
yè
men
men
Moonlight,
night
after
night
Yea
wui
he
jing
chow
jau
how
chee
mòr
níng
jìng
I
yearn
for
the
echo,
but
I
can't
see
the
dawn
Zhuō
shàng
hán
dēng
guāng
bù
míng
I
light
the
cold
lamp,
but
it's
not
bright
enough
Bàn
wǒr
dú
zuò
gū
kǔ
líng
Lonely,
I
play
a
sad
tune
on
my
guqin
Rén
gé
chiān
lǐ
People
are
thousands
of
miles
apart
Wú
yīn
xùn
zeai
dài
yáo
wèn
wen
No
news,
I
can
only
ask
you
Zhōng
wú
píng
cǐng
míng
yuè
dài
chuán
xìn
There
is
no
sound
from
you,
I
hope
the
bright
moon
can
deliver
my
message
Jì
wǒ
piàn
zhǐ
ér
wèi
lí
cíng
Write
a
letter
for
me,
to
tell
you
my
loyalty
never
changes
Rén
gér
jiān
lǐ
People
are
separated
by
thousands
of
miles
Wu
yi
se
chay
kai
yaw
wèn
wen
I
am
worried
about
you
day
and
night
Chóu
wu
li
qǐng
míng
yei
dài
chuan
sin
I
hope
the
bright
moon
can
convey
my
thoughts
Ji
war
pain
jee
er
wei
li
chi
Tell
you
my
love
and
loyalty
will
never
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 刘如曾
Album
天籁传奇
date de sortie
30-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.