望北方 - 龔玥traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我时常向着北方望
Я
часто
смотрю
на
север,
那里有我思念的故乡
Там
мой
родной
край,
по
которому
я
тоскую.
妈妈的叮咛时常回响在耳旁
Наставления
мамы
постоянно
звучат
в
моих
ушах,
他日一定凯旋回家乡
Когда-нибудь
я
обязательно
вернусь
домой
с
победой.
我时常望着北方想
Я
часто
смотрю
на
север
и
думаю,
哪里是我最后的梦想
Там
моя
заветная
мечта.
看看走过的路
想想受过的伤
Вспоминая
пройденный
путь,
все
пережитые
раны,
禁不住热泪两行
Не
могу
сдержать
горячих
слез.
我向北方望一望
看见黎明的曙光
Я
смотрю
на
север
и
вижу
рассвет,
热血依然在我胸膛
И
моя
кровь
все
еще
кипит
в
груди.
北风吹干了眼泪
也带走了忧伤
Северный
ветер
осушил
мои
слезы
и
унес
печаль,
从此不再彷徨迷茫
И
теперь
я
больше
не
колеблюсь
и
не
теряюсь.
我向北方望一望
看见一轮红太阳
Я
смотрю
на
север
и
вижу
красное
солнце,
那才是我最后的辉煌
Вот
оно,
мое
настоящее
торжество.
抖落一身尘土
展开一双翅膀
Стряхнув
с
себя
всю
пыль,
расправив
крылья,
从此让我自由飞翔
Теперь
я
могу
свободно
летать.
我时常望着北方想
Я
часто
смотрю
на
север
и
думаю,
哪里是我最后的梦想
Там
моя
заветная
мечта.
看看走过的路
想想受过的伤
Вспоминая
пройденный
путь,
все
пережитые
раны,
禁不住热泪两行
Не
могу
сдержать
горячих
слез.
我向北方望一望
看见黎明的曙光
Я
смотрю
на
север
и
вижу
рассвет,
热血依然在我胸膛
И
моя
кровь
все
еще
кипит
в
груди.
北风吹干了眼泪
也带走了忧伤
Северный
ветер
осушил
мои
слезы
и
унес
печаль,
从此不再彷徨迷茫
И
теперь
я
больше
не
колеблюсь
и
не
теряюсь.
我向北方望一望
看见一轮红太阳
Я
смотрю
на
север
и
вижу
красное
солнце,
那才是我最后的辉煌
Вот
оно,
мое
настоящее
торжество.
抖落一身尘土
展开一双翅膀
Стряхнув
с
себя
всю
пыль,
расправив
крылья,
从此让我自由飞翔
Теперь
я
могу
свободно
летать.
抖落一身尘土
展开一双翅膀
Стряхнув
с
себя
всю
пыль,
расправив
крылья,
从此让我自由飞翔
Теперь
я
могу
свободно
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李贵平, 赵真
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.